ORANGE RANGE/Hana: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Flower)</b> '''ORANGE RANGE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <t...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 87: Line 87:
<br>Even if I'm reborn, I'll be a flower by your side
<br>Even if I'm reborn, I'll be a flower by your side
<br>
<br>
<br>How long will the sun be up in the sky above me?
<br>How long will the sun  
<br>Be up in the sky above me?
<br>How long can I protect you?  
<br>How long can I protect you?  
<br>Your tears and laughter and anger, all your expressions
<br>Your tears and laughter and anger, all your expressions
Line 99: Line 100:
<br>What you left behind is still in my heart
<br>What you left behind is still in my heart
<br>It hasn't lost its sparkle
<br>It hasn't lost its sparkle
<br>I'm happy to have met you, to have regained my smile
<br>I'm happy to have met you
<br>To have regained my smile
<br>"Thank you"
<br>"Thank you"
<br>Clutching these overflowing fleelings, I continue on my journey
<br>Clutching these overflowing fleelings, I continue on my journey

Latest revision as of 02:33, 1 February 2009

Hana
(Flower)

ORANGE RANGE



Romaji English

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Ai shiatte kenka shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawattemo anata no soba de hana ni narou

Itsu mademo aru no darou ka
Ore no maue ni aru taiyou wa
Itsu mademo mamorikireru darou ka
Naki warai okoru kimi no hyoujou wo
Izure subete naku naru no naraba
Futari no deai ni motto kansha shiyou
Ano hi ano toki ano basho no kiseki wa
Mata atarashii kiseki wo umu darou

Ai suru koto de tsuyoku naru koto
Shinjiru koto de norikireru koto
Kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni
Hora kagayaki ushinawazi ni
Shiawase ni omou meguriaeta koto
Ore no egao torimodoseta koto
"Arigatou"
Afureru kimochi daki susumu michinori

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Ai shiatte kenka shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawattemo anata ni aitai

Hanabira no you ni chitte yuku koto
Kono sekai de subete uke irete yukou
Kimi ga boku ni nokoshita mono
"Ima" to iu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Hana wa nande kareru no darou
Tori wa nande toberu no darou
Kaze wa nande fuku no darou
Tsuki wa nande akari terasu no

Naze boku wa koko ni irun darou
Naze kimi wa koko ni irun darou
Naze kimi ni deaetan darou
Kimi ni deaeta koto sore wa unmei

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Ai shiatte kenka shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawattemo anata ni aitai

Hanabira no you ni chitte yuku koto
Kono sekai de subete uke irete yukou
Kimi ga boku ni nokoshita mono
"Ima" to iu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Ame agari niji kakari
Aoarashi ni umareshi hikari
Koko ni yuruginai taisetsu na mono
Kizuiteru "ai suru" to iu koto
Mada arukeru darou? Mieterun darou
"Omoi" toki wo koe towa ni hibike
Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
Saa sakihokore motto motto motto

As we scatter like flower petals
There's the dreamlike miracle of our meeting
We love, we fight
We've overcome so many obstacles
Even if I'm reborn, I'll be a flower by your side

How long will the sun
Be up in the sky above me?
How long can I protect you?
Your tears and laughter and anger, all your expressions
If eventually they'll all disappear
I want to be more thankful for our meeting
That day, that time, the miracle of that place
Will give birth to yet another new miracle

Becoming stronger through loving
Overcoming through believing
What you left behind is still in my heart
It hasn't lost its sparkle
I'm happy to have met you
To have regained my smile
"Thank you"
Clutching these overflowing fleelings, I continue on my journey

As we scatter like flower petals
There's the dreamlike miracle of our meeting
We love, we fight
We've overcome so many obstacles
Even if I'm reborn, I want to meet you again

We scatter like flower petals
So I'm determined to accept everything about this world
What you left behind
Is the treasure that's the reality called "now"
So I want to live as best I can and become a flower

Why do flowers wither?
Why do birds fly?
Why does the wind blow?
Why does the moon shine down on us?

Why am I here?
Why are you here?
Why did we meet?
My meeting you is a miracle

As we scatter like flower petals
There's the dreamlike miracle of our meeting
We love, we fight
We've overcome so many obstacles
Even if I'm reborn, I want to meet you again

We scatter like flower petals
So I'm determined to accept everything about this world
What you left behind
Is the treasure that's the reality called "now"
So I want to live as best I can and become a flower

The rain stops, a rainbow appears
And light is born from the wind blows through the trees
I've realized that something solid and important is here
A thing called "love"
Can you keep walking? I can see it already
"Love" crosses time and echoes throughout eternity
Your happiness, your pain, your everything
Now bloom, more, more, more