L'Arc~en~Ciel/Kasou: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Kasou</b> <br> <b class="subtitle">(Cremation)</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </t...) |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Hitomi aketa mama fushoku shite yuku karada | <br>Hitomi aketa mama fushoku shite yuku karada | ||
<br>Azayaka ni ushinawareru | <br>Azayaka ni ushinawareru | ||
<br>Kono ishiki dake wo nokoshite | |||
<br>Haru wo matezu ni | <br>Haru wo matezu ni | ||
<br> | <br> | ||
<br>Itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte | <br>Itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte | ||
<br>Ude no naka de kowarenagara | <br>Ude no naka de kowarenagara | ||
<br>Hora yume no fuchi de yonderu | |||
<br>Itsumo no you ni ah... | <br>Itsumo no you ni ah... | ||
<br>Kurui saita yoru ni | <br>Kurui saita yoru ni | ||
<br>Nemurenu tamashii no senritsu | |||
<br>Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke | <br>Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tadoritsuita owari umare kawari no itami | <br>Tadoritsuita owari umare kawari no itami | ||
<br>Nomikomareru tsuchi no naka de | <br>Nomikomareru tsuchi no naka de | ||
<br>Musubarete itta yakusoku | |||
<br>Shinda sekai | <br>Shinda sekai | ||
<br>Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai | <br>Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai | ||
Line 35: | Line 39: | ||
<br>Yagate tojita hitomi | <br>Yagate tojita hitomi | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kurui saita yoru ni | <br>Kurui saita yoru ni | ||
<br>Nemurenu tamashii no senritsu | |||
<br>Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke | <br>Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke | ||
<br> | <br> | ||
Line 48: | Line 53: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Eyes still open, my body decays | <br>Eyes still open, my body decays | ||
<br>Leaving behind | <br>Leaving behind | ||
<br>Only this brilliantly lost consciousness | |||
<br>Not waiting for spring | <br>Not waiting for spring | ||
<br> | <br> | ||
<br>You, my beloved, just quietly grow cold | <br>You, my beloved, just quietly grow cold | ||
<br>Breaking in my arms | <br>Breaking in my arms | ||
<br>Look, I'm calling to you from the edge of a dream | |||
<br>Like always, ah... | <br>Like always, ah... | ||
<br>On a night that blooms with madness | <br>On a night that blooms with madness | ||
<br>The melody of an unsleeping soul | |||
<br>The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift | <br>The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift | ||
<br> | <br> | ||
<br>The end we've reached, the pain of rebirth | <br>The end we've reached, the pain of rebirth | ||
<br>The promise that binds us | <br>The promise that binds us | ||
<br>As we're swallowed up by the earth | |||
<br>A dead world | <br>A dead world | ||
<br>The scattered flower petals, the drops are crimson | <br>The scattered flower petals, the drops are crimson | ||
Line 66: | Line 75: | ||
<br>Eventually I closed my eyes | <br>Eventually I closed my eyes | ||
<br> | <br> | ||
<br>On a night that blooms with madness | <br>On a night that blooms with madness | ||
<br>The melody of an unsleeping soul | |||
<br>The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift | <br>The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 23:09, 28 September 2009
Kasou
(Cremation)
Romaji | English |
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
|
The scattered flower petals, the drops are crimson
|