From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 31: |
Line 31: |
| <br>Tadoritsuita owari umare kawari no itami | | <br>Tadoritsuita owari umare kawari no itami |
| <br>Nomikomareru tsuchi no naka de | | <br>Nomikomareru tsuchi no naka de |
| <nt>Musubarete itta yakusoku | | <br>Musubarete itta yakusoku |
| <br>Shinda sekai | | <br>Shinda sekai |
| <br>Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai | | <br>Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai |
Latest revision as of 23:09, 28 September 2009
Kasou
(Cremation)
L'Arc~en~Ciel
Romaji |
English |
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Hitomi aketa mama fushoku shite yuku karada
Azayaka ni ushinawareru
Kono ishiki dake wo nokoshite
Haru wo matezu ni
Itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte
Ude no naka de kowarenagara
Hora yume no fuchi de yonderu
Itsumo no you ni ah...
Kurui saita yoru ni
Nemurenu tamashii no senritsu
Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke
Tadoritsuita owari umare kawari no itami
Nomikomareru tsuchi no naka de
Musubarete itta yakusoku
Shinda sekai
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Koyoi wa mou yume utsutsu
Yagate tojita hitomi
Kurui saita yoru ni
Nemurenu tamashii no senritsu
Yami ni ukabu hana wa semete mo no hanamuke
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Ah...kurui saita yoru ni
|
The scattered flower petals, the drops are crimson
The waning moon spins round, projecting an eternal love
Eyes still open, my body decays
Leaving behind
Only this brilliantly lost consciousness
Not waiting for spring
You, my beloved, just quietly grow cold
Breaking in my arms
Look, I'm calling to you from the edge of a dream
Like always, ah...
On a night that blooms with madness
The melody of an unsleeping soul
The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift
The end we've reached, the pain of rebirth
The promise that binds us
As we're swallowed up by the earth
A dead world
The scattered flower petals, the drops are crimson
The waning moon spins round, projecting an eternal love
Tonight I'm half-asleep
Eventually I closed my eyes
On a night that blooms with madness
The melody of an unsleeping soul
The flower that floats in darkness is a meagre farewell gift
The scattered flower petals, the drops are crimson
The waning moon spins round, projecting an eternal love
Ah...on a night that blooms with madness
|