Kishidan/One Night Carnival: Difference between revisions
(New page: <b class="title">One Night Carnival</b> '''Kishidan''' ---- <br>Oren toko konai ka? <br> <br>Wannaito kaanibaru <br>Mune no oku zuki-zuki to oto tateru angel <br> <br>Tonikaku mou <br...) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[[Kishidan]]''' | '''[[Kishidan]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Oren toko konai ka? | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
"Oren toko konai ka?" | |||
<br> | <br> | ||
<br>Wannaito kaanibaru | <br>Wannaito kaanibaru | ||
<br>Mune no oku zuki-zuki to oto tateru angel | <br>Mune no oku zuki-zuki to oto tateru angel | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tonikaku mou | <br>"Tonikaku mou | ||
<br>Gyougi yoku majime nante unzari datta | <br>Gyougi yoku majime nante unzari datta" | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Angel | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sute neko mitai na oretachi ni | <br>Taikutsu ni obieteta no sa | ||
<br>Kaeru basho nante mou doko ni mo nakatta | <br>Yoru no yami ni nigekonda angel | ||
<br> | |||
<br>"Sute neko mitai na oretachi ni | |||
<br>Kaeru basho nante mou doko ni mo nakatta" | |||
<br> | |||
<br>Angel | |||
<br> | <br> | ||
<br>Can you master baby? Master baby! | <br>Can you master baby? Master baby! | ||
Line 23: | Line 36: | ||
<br>Mabataki mo sezu ni | <br>Mabataki mo sezu ni | ||
<br>Oretachi wa hikari no uzu ni makikomareteku | <br>Oretachi wa hikari no uzu ni makikomareteku | ||
<br>Kumo no sukima ni terase | <br>Kumo no sukima ni terase | ||
<br>Aojiroki tsuki yo terase | |||
<br>Hoshi ga mabataku distance | <br>Hoshi ga mabataku distance | ||
<br>Samishigariyatachi no densetsu sa | <br>Samishigariyatachi no densetsu sa | ||
<br>One night carnival fun fun | |||
<br> | <br> | ||
<br>Kaze ni kaoru tactics ga | <br>Kaze ni kaoru tactics ga | ||
<br>Ore no mune wo shime tsukeru angel | |||
<br> | <br> | ||
<br>Yaketa asufaruto ni utta kodou wo | <br>"Yaketa asufaruto ni utta kodou wo | ||
<br>Tashika ni oretachi wa kiitanda | <br>Tashika ni oretachi wa kiitanda" | ||
<br> | |||
<br>Angel | |||
<br> | <br> | ||
<br>Can you master baby? Master baby! | <br>Can you master baby? Master baby! | ||
Line 37: | Line 55: | ||
<br>Can't you master baby? So long... | <br>Can't you master baby? So long... | ||
<br> | <br> | ||
<br>Oretachi ga yasagureta koto ni wake nante | <br>"Oretachi ga yasagureta koto ni wake nante nakatta yo | ||
<br> | <br>Tada sukoshi dake bukiyou datta no ka mo shirenai" | ||
<br> | <br> | ||
<br>Koi shite iru no sa | <br>Koi shite iru no sa | ||
<br>Yagate umi ga mieru | <br>Kono yoru ni koi shiteru no sa | ||
<br>Yagate umi ga mieru | |||
<br>Samishigariyatachi no densetsu sa | |||
<br>One night carnival fun fun | <br>One night carnival fun fun | ||
<br> | <br> | ||
<br>Ano koro no oretachi | <br>"Ano koro no oretachi | ||
<br>Yami no naka ja nakya yume mirarenakatta | <br>Yami no naka ja nakya yume mirarenakatta | ||
<br>Ano miraa booru mitai ni | <br>Ano miraa booru mitai ni | ||
<br>Akarukute manmaru na otsukisan ni akogareta dake sa | <br>Akarukute manmaru na otsukisan ni akogareta dake sa | ||
<br>Yukou ze piriodo no mukou e... | <br>Yukou ze piriodo no mukou e..." | ||
<br> | <br> | ||
<br>Mou sugu umi ga mieru | <br>Mou sugu umi ga mieru | ||
<br>Samishigariyatachi no densetsu sa | |||
<br>One night carnival fun fun | <br>One night carnival fun fun | ||
<br>One night carnival oh wrong | <br>One night carnival oh wrong | ||
<br>Let's get free... | <br>Let's get free... | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
"Wanna come back to my place?" | |||
<br> | |||
<br>One night carnival | |||
<br>My heart's beating so loud, angel | |||
<br> | |||
<br>"Anyway | |||
<br>I was sick of being serious and well-mannered" | |||
<br> | |||
<br>Angel | |||
<br> | |||
<br>Scared of boredom | |||
<br>We ran into the night, angel | |||
<br> | |||
<br>"Like stray cats | |||
<br>We no longer had a place to call home" | |||
<br> | |||
<br>Angel | |||
<br> | |||
<br>Can you master baby? Master baby! | |||
<br>Can't you master baby? Master baby! | |||
<br>Can you master baby? Be my baby!! | |||
<br>Can't you master baby? So long... | |||
<br> | |||
<br>Without blinking | |||
<br>We're sucked into a swirling light | |||
<br>Shine in between the clouds | |||
<br>Shine on, blue-white moon | |||
<br>The stars twinkle in the distance | |||
<br>We're legendary loners | |||
<br>One night carnival fun fun | |||
<br> | |||
<br>The fragrance of tactics on the wind | |||
<br>Makes my heart clench, angel | |||
<br> | |||
<br>"We heard that heartbeat | |||
<br>On the hot asphalt" | |||
<br> | |||
<br>Angel | |||
<br> | |||
<br>Can you master baby? Master baby! | |||
<br>Can't you master baby? Master baby! | |||
<br>Can you master baby? Be my baby!! | |||
<br>Can't you master baby? So long... | |||
<br> | |||
<br>"There wasn't any reason for our sulking | |||
<br>Maybe we were just a little clumsy" | |||
<br> | |||
<br>I'm in love | |||
<br>I'm in love with the night | |||
<br>Soon we'll be able to see the ocean | |||
<br>We're legendary loners | |||
<br>One night carnival fun fun | |||
<br> | |||
<br>"Back then we couldn't dream | |||
<br>Except in the dark | |||
<br>We just wanted to be like the moon | |||
<br>Bright and round as a mirrorball | |||
<br>Let's go to the other side of the period..." | |||
<br> | |||
<br>We can almost see the ocean | |||
<br>We're legendary loners | |||
<br>One night carnival fun fun | |||
<br>One night carnival oh wrong | |||
<br>Let's get free... | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | |||
[[Category: | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:One Night Carnival}} |
Latest revision as of 00:00, 8 February 2010
One Night Carnival
Romaji | English |
"Oren toko konai ka?"
|
"Wanna come back to my place?"
|