Ayaka x Kobukuro/Winding Road: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Winding Road</b> '''Ayaka x Kobukuro''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> M...)
 
No edit summary
 
Line 103: Line 103:
</table>
</table>


[[Category:Romaji|Winding Road]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation|Winding Road]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Winding Road}}

Latest revision as of 01:24, 9 July 2010

Winding Road

Ayaka x Kobukuro



Romaji English

Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou

Subete wo ai senakutemo ari no mama no kokoro de
Nanika wo tada hitotsu dake
Ai shitsuzukeru hito sono hokorashige na kao ni wa

Nannimo makenai hodo ookina
Yasashisa ga afuredashiteru

Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou

Nigirishimeta tenohira ja nannimo tsukameyashinai to
Hiraita yubi no sukima kara
Itsuka te ni shita mama no yume ya akogare no tane ga

Boku ni dake kizuite hoshisou ni
Ashita e to me wo dashiteru

Nigedashiteta kinou yori mo
Butsukariatta kyou ni koboshita namida

Tachidomatta jibun wo tsurete
Yume miteta ano hi no boku ni a ni ikou ka

Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo
Tadashisa to iu semai deguchi wo
Kugurenai omoi ga boku wo furuitataseru

La la la...

Furikaereba tada massugu ni
Nobite ita kyou made wo tadoru ashiato
Magarikunetta michi no saki ni
Yume miteta ano hi no boku ga matte iru kara

So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time, just believing in that

Even if you can't love everything, just love one thing
With an honest heart
In the proud face of the one I've loved for so long

There overflows a tenderness
Greater than anything

So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time, just believing in that

You can't grab anything with clenched fists
So I open my hands
And in the cracks between my fingers are the seeds of hopes and dreams

Sprouting towards tomorrow
As if they want me to notice them

I'll take today's tears of conflict
Over the yesterdays of running away

I'll pull myself along when I stand still
And go to meet the me who was dreaming that day

So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time
Through the narrow door of righteousness
This inescapable love cheers me up

La la la...

Looking back, my footprints
Stretch out in a straight line to today
At the end of the winding road
The me who was dreaming that day is waiting