Every Little Thing/Kioku: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kioku</b> '''Every Little Thing''' ---- <br>Tada hitotsu dake no kioku mune no oku ni aru <br>Iro aseta kamigire ni wa egao ga nokotta <br>Deawanakereba yokatta ne to...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Kioku</b>
<b class="title">Kioku</b>
<br>
<b class="subtitle">(Memories)</b>


'''[[Every Little Thing]]'''
'''[[Every Little Thing]]'''
----
----
<br>Tada hitotsu dake no kioku mune no oku ni aru
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Tada hitotsu dake no kioku mune no oku ni aru
<br>Iro aseta kamigire ni wa egao ga nokotta
<br>Iro aseta kamigire ni wa egao ga nokotta
<br>Deawanakereba yokatta ne to
<br>
<br>"Deawanakereba yokatta ne" to
<br>Joudan demo doushite ieta darou
<br>Joudan demo doushite ieta darou
<br>Kimi no sono yasashisa ni ki zuki mo shinaide
<br>Kimi no sono yasashisa ni ki zuki mo shinaide
Line 39: Line 50:
<br>Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
<br>Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
<br>Kioku no naka sagashite ita
<br>Kioku no naka sagashite ita
 
</td>
<td valign='top'>
There's just one memory inside my heart
<br>Your smile remained on the faded scrap of paper
<br>
<br>"I wish we'd never met"
<br>How could I say that, even as a joke?
<br>I never noticed your kindness
<br>Just what was I looking at?
<br>
<br>I felt like you'd always be there
<br>When I turned around
<br>The light pink snow falls
<br>And the same old wind blows again today
<br>But I still can't smile well
<br>
<br>We made love so many times we didn't notice the sun going down
<br>I was so proud of loving like that
<br>But I was jealous of you
<br>For being able to say you liked me so easily
<br>I didn't need a reason
<br>For liking you
<br>
<br>We believed that together
<br>We could have eternity
<br>The warmth when I held you
<br>Is still here in my hands
<br>I couldn't make it just a memory
<br>
<br>There's something I wanted to tell you
<br>It's so simple it's almost funny
<br>I finally realized after I lost you
<br>That it was something irreplaceable
<br>
<br>I felt like you'd always be there
<br>When I turned around
<br>The light pink snow falls
<br>And the same old wind blows again today
<br>I searched inside my memories
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Dramas]]
[[Category:Dramas]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Shiawase no Shippo]]
[[Category:Shiawase no Shippo]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Kioku}}
{{DEFAULTSORT:Kioku}}

Latest revision as of 06:27, 20 September 2010

Kioku
(Memories)

Every Little Thing



Romaji English

Tada hitotsu dake no kioku mune no oku ni aru
Iro aseta kamigire ni wa egao ga nokotta

"Deawanakereba yokatta ne" to
Joudan demo doushite ieta darou
Kimi no sono yasashisa ni ki zuki mo shinaide
Nani wo miteta no darou

Furimukeba itsumo soko ni
Kimi ga ite kureru you na ki ga shita
Usubeni no yuki ga matte
Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
Mada jouzu ni waraenakute

Hi ga kureru no mo wasurete tashikame au you ni
Anna ni mo ai shita koto hokori ni omotta
Tamerai mo naku suki da nante
Iete shimau kimi ni shitto shite ita
Kimi wo suki da to omou kimochi ni
Riyuu nado nanimo iranakatta

Futari nara eien sae kanau mono da to
Shinjite ita ne
Dakishimeta sono nukumori
Ima mo kono te ni nokotteru
Omoide ni wa dekinakatta

Tsutaetai koto ga atta
Sore wa okashii hodo kantan de
Ushinatte yatto ki zuku
Sore wa kakegae no nai mono

Furimukeba itsumo soko ni
Kimi ga ite kureru you na ki ga shita
Usubeni no yuki ga matte
Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
Kioku no naka sagashite ita

There's just one memory inside my heart
Your smile remained on the faded scrap of paper

"I wish we'd never met"
How could I say that, even as a joke?
I never noticed your kindness
Just what was I looking at?

I felt like you'd always be there
When I turned around
The light pink snow falls
And the same old wind blows again today
But I still can't smile well

We made love so many times we didn't notice the sun going down
I was so proud of loving like that
But I was jealous of you
For being able to say you liked me so easily
I didn't need a reason
For liking you

We believed that together
We could have eternity
The warmth when I held you
Is still here in my hands
I couldn't make it just a memory

There's something I wanted to tell you
It's so simple it's almost funny
I finally realized after I lost you
That it was something irreplaceable

I felt like you'd always be there
When I turned around
The light pink snow falls
And the same old wind blows again today
I searched inside my memories