Abingdon boys school/Innocent Sorrow: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 37: Line 37:
<br>
<br>
<br>Kitto sagashite itan da iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
<br>Kitto sagashite itan da iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
<br>Motto tsuyoku tenohira ni furete misete ever and never end
<br>Motto tsuyoku tenohira ni furete ever and never end
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Line 71: Line 71:
</table>
</table>


[[Category:Anime|Innocent Sorrow]]
[[Category:Anime]]
[[Category:D.Gray-man|Innocent Sorrow]]
[[Category:D.Gray-man]]
[[Category:Romaji|Innocent Sorrow]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translations|Innocent Sorrow]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Innocent Sorrow}}

Latest revision as of 03:25, 28 September 2010

Innocent Sorrow

abingdon boys school



Romaji English

Saketa mune no kizuguchi ni afure nagareru pain in the dark
Kasane aeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite

Samenai netsu ni unasarete saigo no koi mo kikoenai

Don't cry kowaresou na hodo dakishimenagara
Kimi ga furuete ita oh...
Sotto kazasu tenohira ni furete misete never...until the end

Kobore ochiru suna no you ni hakanai negai wo close to the light
Tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde

Hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru

Dono kurai hatenai itami to kanashimi kara
Kimi wo sukueta darou oh...
Motto tsuyoku tenohira ni furete misete ever and never end
Tokihanatsu so far away

Kizamu inochi no tsubasa de umare kawaru toki wo machikogarete

Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara
Kimi ga furuete ita oh...
Sotto kazasu tenohira ni furete misete

Kitto sagashite itan da iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
Motto tsuyoku tenohira ni furete ever and never end

From this gaping wound in my chest flows pain in the dark
Dissolving the love that binds each instant together

Thrashing with a fever from which I cannot awake, I can't even hear the last voice

Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms, never...until the end

Fragile wishes like the sand that spills over, close to the light
Your face is closed, blurred by the tears that never dry up

My prayers pierce deeply through the cracks of my fingers

How much endless pain and sorrow
Could I have saved you from? Oh...
Touch me harder with your hands, ever and never end
Release it, so far away

With these wings of life, I long for the time of rebirth

Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms

I've been searching for an unfading miracle called you
Touch me harder with your hands, ever and never end