Mr.Children/Hoshi ni Naretara: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<b class="title">Hoshi ni Naretara</b>
<b class="title">Hoshi ni Naretara</b>
<br>
<b class="subtitle">(I Wish I Could Become a Star)</b>


'''[[Mr.Children]]'''
'''[[Mr.Children]]'''
----
----
<br>Kono machi wo dete yuku koto ni
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kono machi wo dete yuku koto ni
<br>Kimeta no wa itsuka kimi to
<br>Kimeta no wa itsuka kimi to
<br>Hanashita yume no tsuzuki ga ima mo
<br>Hanashita yume no tsuzuki ga ima mo
Line 48: Line 58:
<br>
<br>
<br>Niji ni naretara ii na
<br>Niji ni naretara ii na
</td>
<td valign='top'>
The reason I decided
<br>To leave this town
<br>Is because I still can't let go
<br>Of the dreams we shared
<br>
<br>I covered my ears so many times
<br>And tried to fool myself
<br>But this time I'm a little different
<br>Than I was yesterday
<br>
<br>I'll sneak out
<br>But I'm not a loser
<br>I can't cancel anymore
<br>
<br>Goodbye, we won't see each other anymore
<br>But I won't be lonely
<br>I know the day will come
<br>When I'll be able to laugh in a loud voice
<br>My dreams have begun to move and cross the tall mountains
<br>I wish I could become a star
<br>
<br>When I stumble over something
<br>I'll reach out to the sky
<br>I know this wind
<br>Must connect me to you somewhere
<br>
<br>I hear a voice calling me
<br>But I don't want to go home
<br>I'm used to being laughed at
<br>
<br>I've heard you can jump farther
<br>With a long run up
<br>I know the day will come
<br>When I'll be able to laugh in a loud voice
<br>My dreams have begun to move and cross the deep valleys
<br>I wish I could become a rainbow
<br>
<br>Goodbye, we won't see each other anymore
<br>But I won't be lonely
<br>I know the day will come
<br>When I'll be able to laugh in a loud voice
<br>My dreams have begun to move and cross the tall mountains
<br>I wish I could become a star
<br>
<br>I wish I could become a rainbow
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Dramas]]
[[Category:Dramas]]

Revision as of 13:04, 30 June 2016

Hoshi ni Naretara
(I Wish I Could Become a Star)

Mr.Children



Romaji English

Kono machi wo dete yuku koto ni
Kimeta no wa itsuka kimi to
Hanashita yume no tsuzuki ga ima mo
Sutekirenai kara

Nan do mo mimi wo fusaide wa
Gomakashite bakari ita yo
Dakedo kondo wa chotto chigaun da
Kinou no boku to wa

Kossori dete yuku yo
Dakedo makeinu ja nai
Mou kyanseru mo dekinai

Sayounara aenaku naru kedo
Samishiku nanka nai yo
Sono uchi kitto ookina koe de
Waraeru hi ga kuru kara
Ugokidashita boku no yume takai yama koete
Hoshi ni naretara ii na

Nanika ni tsumazuita toki wa
Sora ni te wo kazashite miyou
Kono kaze wa kitto dokoka de kimi to
Tsunagatteru kara

Yonderu koe ga suru
Dakedo kaeritakunai
Warawareru no ni mo akogareta

Nagaku josou wo totta hou ga
Yori tooku ni toberu tte kiita
Sono uchi kitto ookina koe de
Waraeru hi ga kuru hazu
Ugokidashita boku no yume fukai tani koete
Niji ni naretara ni na

Sayounara aenaku naru kedo
Samishiku nanka nai yo
Sono uchi kitto ookina koe de
Waraeru hi ga kuru kara
Ugokidashita boku no yume takai yama koete
Hoshi ni naretara ii na

Niji ni naretara ii na

The reason I decided
To leave this town
Is because I still can't let go
Of the dreams we shared

I covered my ears so many times
And tried to fool myself
But this time I'm a little different
Than I was yesterday

I'll sneak out
But I'm not a loser
I can't cancel anymore

Goodbye, we won't see each other anymore
But I won't be lonely
I know the day will come
When I'll be able to laugh in a loud voice
My dreams have begun to move and cross the tall mountains
I wish I could become a star

When I stumble over something
I'll reach out to the sky
I know this wind
Must connect me to you somewhere

I hear a voice calling me
But I don't want to go home
I'm used to being laughed at

I've heard you can jump farther
With a long run up
I know the day will come
When I'll be able to laugh in a loud voice
My dreams have begun to move and cross the deep valleys
I wish I could become a rainbow

Goodbye, we won't see each other anymore
But I won't be lonely
I know the day will come
When I'll be able to laugh in a loud voice
My dreams have begun to move and cross the tall mountains
I wish I could become a star

I wish I could become a rainbow