Aikawa Nanase/Heat of the Night: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[[Aikawa Nanase]]''' | '''[[Aikawa Nanase]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <table border="0" width="100%"> | ||
<br> | <tr> | ||
<br> | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Yaketa suhada kakureta piasu | |||
<br>Hitomi ni yureteru amai wana | |||
<br>Mabushii yoru ni hotetta kokoro | |||
<br>Unmei wo kanjihajimeteru | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Nido to kienai tattoo no you ni | ||
<br> | <br>Kono mune ni anata kizamitai | ||
<br> | <br>Omoigakenai wagamamasa de | ||
<br>Yasashisa de mayowasete hoshii | |||
<br>Sono yubi de sono kuchibiru de | |||
<br> | <br> | ||
<br>Kami hitoe no yasashii sokubaku ni | <br>Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni | ||
<br>Futari toketeku yume wo oyoideta | |||
<br>In the heat of the night | |||
<br>Garasu zaiku no tsuki ga | |||
<br>Kodoku terashitemo | |||
<br>Yokaze no mahou tokenaide | |||
<br> | |||
<br>Kami hitoe no yasashii sokubaku ni | |||
<br>Kokoro no kagi sae watashisou | |||
<br>Katachi no nai ai wo shinjitara | <br>Katachi no nai ai wo shinjitara | ||
<br>Tsukamaete tashika na ima wo | <br>Tsukamaete tashika na ima wo | ||
<br>Dare yori mo atsuku hageshiku | |||
<br> | |||
<br>Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni | |||
<br>Jikan no hazama de eien mitsuketa | |||
<br>In the heat of the night | |||
<br>Hanareru koto wa nai to | |||
<br>Furisosoide kiseki no kakera | |||
<br>Kono yoru ni | |||
<br> | |||
<br>Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni | |||
<br>Futari toketeku yume wo oyoideta | |||
<br> | |||
<br>Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni | |||
<br>Jikan no hazama de eien mitsuketa | |||
<br>In the heat of the night | |||
<br>Hanareru koto wa nai to | |||
<br>Furisosoide kiseki no kakera | |||
<br>Kono yoru ni | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Tanned skin, a hidden piercing | |||
<br>A sweet trap shimmering in your eyes | |||
<br>My heart burning on a bright night | |||
<br>I'm starting to feel like this is fate | |||
<br> | |||
<br>Like a tattoo that will never disappear | |||
<br>I want to etch you into my heart | |||
<br>I want you to seduce me | |||
<br>With unexpected selfishness and tenderness | |||
<br>With your fingers and your lips | |||
<br> | |||
<br>The summer night cast an illusion | |||
<br>And we swam through a melting dream | |||
<br>In the heat of the night | |||
<br>Though the glass moon | |||
<br>Shines on my loneliness | |||
<br>Don't let the night wind's spell end | |||
<br> | |||
<br>Your tenderness is just a hair's breadth away from control | |||
<br>And I feel like I could give up even the key to my heart | |||
<br>If you believe in love without form | |||
<br>Hold on to this moment we have | |||
<br>Harder and hotter than anyone else | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>The summer night cast an illusion | ||
<br>In the heat of the night | <br>And I saw eternity in the cracks of time | ||
<br> | <br>In the heat of the night | ||
<br>Fragments of miracles rained down | |||
<br>So we'd never be parted | |||
<br>On this night | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>The summer night cast an illusion | ||
<br>And we swam through a melting dream | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>The summer night cast an illusion | ||
<br>In the heat of the night | <br>And I saw eternity in the cracks of time | ||
<br> | <br>In the heat of the night | ||
<br>Fragments of miracles rained down | |||
<br>So we'd never be parted | |||
<br>On this night | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Heat of the Night}} |
Latest revision as of 15:08, 30 August 2019
Heat of the Night
Romaji | English |
Yaketa suhada kakureta piasu
|
Tanned skin, a hidden piercing
|