Cero/Senjou Party: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Senjou Party</b> <br> <b class="subtitle">(Boat Party)</b> '''cero''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Senjou Party}}") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tell me why (tell me why) | |||
<br>Nee doushite sonna kao de suneterun da? | |||
<br>Senjou paatii wa tsuzuku | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo | |||
<br>Chimanako de sagashiteru | |||
<br> | |||
<br>Jiizasu konna suteki na yoru ni ano ko | |||
<br>Tanoshimenai da nante uso da ne | |||
<br>Hantingu naifu ga | |||
<br>Shanpan tawaa no sukima kara | |||
<br>Girari nozoite iru | |||
<br> | |||
<br>Tell me why (tell me why) | |||
<br>Nee doushite sonna kao de suneterun da? | |||
<br>Senjou paatii wa tsuzuku | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo | |||
<br>Chimanako de sagashiteru | |||
<br> | |||
<br>"Tsumaranai wa ne" | |||
<br>"Ki ga aimasu ne" | |||
<br>"Watashi kaeru wa" | |||
<br>"Kaeru tte, doko ni?" | |||
<br>"Ojisan, daare?" | |||
<br>"Watashi wa daare?" | |||
<br>"Doko tsureteku no?" | |||
<br>"Suteki na toko" | |||
<br> | |||
<br>...Chotto matta!!! | |||
<br> | |||
<br>Ano ko ni semaru hitokage tsukamu | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>Kireaji ga batsugun no naifu ga | |||
<br>Hoho wo kasumete iku | |||
<br>Waiwai (gayagaya) | |||
<br>Totsuzen no chanpara ni | |||
<br>Kanpan wa ikki ni hito dakari | |||
<br>Chanchan (barabara) | |||
<br>Mizu shibuki wo uketa dekki no ue | |||
<br>Senjou paatii wa tsuzuku...! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tell me why (tell me why) | |||
<br>Hey, how come you're looking so sulky? | |||
<br>The boat party goes on and on | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>The evil ripper is still frenziedly searching | |||
<br>For that girl | |||
<br> | |||
<br>Jesus, I can't believe she's unable | |||
<br>To enjoy such a lovely night | |||
<br>His hunting knife | |||
<br>Glints through the empty spaces | |||
<br>Of a champagne tower | |||
<br> | |||
<br>Tell me why (tell me why) | |||
<br>Hey, how come you're looking so sulky? | |||
<br>The boat party goes on and on | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>The evil ripper is still frenziedly searching | |||
<br>For that girl | |||
<br> | |||
<br>"This is boring" | |||
<br>"We've got that in common" | |||
<br>"I'm going home" | |||
<br>"And where is home?" | |||
<br>"Who are you, mister?" | |||
<br>"Who am I?" | |||
<br>"Where are you taking me?" | |||
<br>"Somewhere lovely" | |||
<br> | |||
<br>...Wait a minute!!! | |||
<br> | |||
<br>Catch the shadow gaining on her | |||
<br>Be careful (careful!) | |||
<br>The sharp edge of a knife | |||
<br>Grazes her cheek | |||
<br>Clamor clamor (chatter) | |||
<br>At the unexpected clash of knives | |||
<br>The deck is suddenly thronging with people | |||
<br>Clang clang (scatter) | |||
<br>As the waves splash the deck | |||
<br>The boat party goes on and on...! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 18:38, 1 June 2024
Senjou Party
(Boat Party)
Romaji | English |
Tell me why (tell me why)
|
Tell me why (tell me why)
|