Ultra Sushi Fire/Watashi wa Kamaimasen: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Watashi wa Kamaimasen</b> <br> <b class="subtitle">(I Don't Mind)</b> '''Ultra Sushi Fire''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Watashi wa Kamaimasen}}") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Nande daro | |||
<br>Omomuro ni kamiawanai hi darake | |||
<br>Yatara aka shingou norikae misu | |||
<br>Mishiranu inu ga hoete kuru | |||
<br> | |||
<br>Sonna hi mo aru wa na to | |||
<br>Ki ni sezu aruitetara | |||
<br>Hidari to migi ashi kutsu no iro | |||
<br>Chigau mono haite ita | |||
<br> | |||
<br>(Hareru ya) Seippai ni ikite itai yo | |||
<br> | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Ame yohou de motte kita | |||
<br>Kasa wo densha ni wasureta | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Dareka no ame mamoreta nara | |||
<br>Watashi wa kamaimasen! | |||
<br> | |||
<br>Bakuretsu bousou | |||
<br>Hashiru jitensha | |||
<br>Today no boku wa choito kiken sa | |||
<br>Onigokko shiteru wake ja nai | |||
<br>Chitchitchi chigau ze | |||
<br>Kore wa nebou! Ei yo! | |||
<br>Keikoku mitai na araamu naranai genjou! | |||
<br>Juuden zero paasento! | |||
<br>Omoikkiri neta kara taichou paafekuto! | |||
<br>Kibun saikou! | |||
<br> | |||
<br>Aa mou yabee yabee | |||
<br>Kobore ochiru ase ase | |||
<br>Dame dame meiyo | |||
<br>Bankai no chansu saa! | |||
<br>Saiyori eki wa me to hana no saki | |||
<br>Ikioi yoku kaban aketa | |||
<br> | |||
<br>(Wasureta) Hahaha saifu wasureta wa | |||
<br> | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Nanimo dekizu tachitsukushita | |||
<br>Asa kuji no kaisatsu | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Tsuide ni iyahon wasureteta shi | |||
<br>Watashi wa kamaimasen!! | |||
<br> | |||
<br>Honto wa chikamichi shite itai no ni | |||
<br>Meguri megutte toomawari | |||
<br>(Hareru no ka?) Yo no naka sonna amaku wa nai wa naa | |||
<br> | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Haran banjou ponkotsu na hibi | |||
<br>Hansei no mainichi | |||
<br>Dame dame dame dakedo | |||
<br>Sore ga boku no always | |||
<br>Kinou yori ippo susumeta nara | |||
<br>Watashi wa kamaimasen! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Why is it | |||
<br>That there's so many days where things don't go right? | |||
<br>Random red lights and missed connections | |||
<br>A strange dog barking at me | |||
<br> | |||
<br>As I walk along telling myself | |||
<br>Sometimes there's just days like this | |||
<br>I noticed my left and right shoes | |||
<br>Were different colors | |||
<br> | |||
<br>(Hallelujah sun's gonna shine) I wanna live life to the fullest | |||
<br> | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>I saw the weather forecast and brought an umbrella | |||
<br>But forgot it on the train | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>If it protected someone else from the rain | |||
<br>Then I don't mind! | |||
<br> | |||
<br>Racing along on my bike | |||
<br>Like it's powered by an explosion | |||
<br>I'm feeling a little dangerous today | |||
<br>I'm not playing tag | |||
<br>N-n-no way | |||
<br>I just overslept! Hey yo! | |||
<br>Reality is my alarm didn't ring like a siren! | |||
<br>My battery's at 0%! | |||
<br>But I slept well so I'm feeling perfect! | |||
<br>I feel amazing! | |||
<br> | |||
<br>Oh shit shit | |||
<br>Drip drop sweat's falling | |||
<br>This is my chance | |||
<br>To restore my good name! | |||
<br>The closest station's just ahead | |||
<br>So I throw open my bag | |||
<br> | |||
<br>(I forgot it) Hahaha, I forgot my wallet | |||
<br> | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>I stood there unable to do anything | |||
<br>9:00 AM at the ticket gate | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>And I forgot my earphones, too | |||
<br>But I don't mind!! | |||
<br> | |||
<br>I actually want to take a shortcut | |||
<br>But I go round and round on a detour | |||
<br>(Will the sun come out?) Life's not that easy | |||
<br> | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>These junky days have their ups and downs | |||
<br>And I'm learning new lessons every day | |||
<br>I suck suck suck | |||
<br>But that's how I always am | |||
<br>If I got one step further than yesterday | |||
<br>Then I don't mind! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 20:01, 19 June 2024
Watashi wa Kamaimasen
(I Don't Mind)
Romaji | English |
Nande daro
|
Why is it
|