Aikawa Nanase/Night Rainbow: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Night Rainbow</b> '''Aikawa Nanase''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Night Rainbow}}") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Nanairo hikari ga sora de odoru | |||
<br>Mangetsu niji ga kakaru | |||
<br>Tori mo hana mo umi mo kaze mo | |||
<br>Hoho mo hitomi mo | |||
<br>Kami mo kono hidari te mo | |||
<br>Guuzen to iu kiseki no rizumu | |||
<br> | |||
<br>Futari de iru to nazeka | |||
<br>Kokoro ga natsukashiku natte | |||
<br>Kono nukumori wo tooi mukashi ni | |||
<br>Shitte iru you na | |||
<br>Kono kuchizuke wo dokoka de | |||
<br>Sotto oboete iru you na | |||
<br>Kioku tadoru ima | |||
<br> | |||
<br>Mieru hito dake shika | |||
<br>Niji wa mienai | |||
<br>Unmei no purezento | |||
<br>Ima futari de miageta yozora | |||
<br>Wasurenai yo dakishimeta tsuyosa mo | |||
<br>Kureta kotoba mo kono mune ni | |||
<br> | |||
<br>Shinkuro shite iku kotoba to fuukei | |||
<br>Futarikiri no yoru | |||
<br>Kizukeba hikari afureru sekai | |||
<br>Kanjihajimeteru | |||
<br>Toki no tobira wo kakenukete iku | |||
<br>Mayou koto mo naku | |||
<br>Hitomi sorasazu ima | |||
<br> | |||
<br>Anata to iru to | |||
<br>Kokoro ga itsumo atatakaku ni natte | |||
<br>Kotoba ni dekizu nazeka | |||
<br>Namida ga koboresou ni naru yo | |||
<br>Umarekawari ga moshimo aru nara | |||
<br>Raise mo futari de... | |||
<br>Inoru you ni ima | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Multicolored light dances in the sky | |||
<br>A rainbow over a full moon | |||
<br>The birds and the flowers, the sea and the wind | |||
<br>My cheeks and my eyes | |||
<br>My hair and my left hand | |||
<br>This rhythm is a miracle we call coincidence | |||
<br> | |||
<br>For some reason when I'm with you | |||
<br>My heart feels so nostalgic | |||
<br>Like I've known this warmth before | |||
<br>Sometime long ago | |||
<br>Like I quietly remember | |||
<br>This kiss from somewhere | |||
<br>Now I search my memories | |||
<br> | |||
<br>Rainbows can only be seen | |||
<br>By those who glimpse them | |||
<br>A present of fate | |||
<br>Now we look up at the night sky | |||
<br>I'll never forget the strength with which you hold me | |||
<br>And I'll keep the words you gave me in my heart | |||
<br> | |||
<br>Words and scenery sync up | |||
<br>Alone together this night | |||
<br>Next thing I know the world is overflowing with light | |||
<br>And I start to feel it | |||
<br>Racing through the door of time | |||
<br>Without a moment's hesitation | |||
<br>Now don't look away | |||
<br> | |||
<br>When I'm with you | |||
<br>My heart always feels so warm | |||
<br>I can't put it into words and for some reason | |||
<br>My tears nearly spill out | |||
<br>If there's such a thing as reincarnation | |||
<br>I pray now that we'll be together... | |||
<br>In the next life, too | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 17:30, 25 December 2024
Night Rainbow
Romaji | English |
Nanairo hikari ga sora de odoru
|
Multicolored light dances in the sky
|