Aiko/Sakura no Toki: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<br>Ameagari no niji wo oshiete kureta arigatou | <br>Ameagari no niji wo oshiete kureta arigatou | ||
<br> | <br> | ||
<br>"Haru ga kuru to | <br>"Haru ga kuru to | ||
<br>Kono kawabe wa sakura ga meippai sakimidarerun da" | |||
<br>Anata wa iu atashi wa unazuku | <br>Anata wa iu atashi wa unazuku | ||
<br> | <br> | ||
Line 37: | Line 38: | ||
<br>Irozuita atashi wo muimi na mono ni shinaide | <br>Irozuita atashi wo muimi na mono ni shinaide | ||
<br> | <br> | ||
<br>Akogare datta sono senaka | <br>Akogare datta sono senaka | ||
<br>Ima wa kata wo narabete aruite iru | |||
<br>Mou sukoshi dake shinjiru chikara kudasai | <br>Mou sukoshi dake shinjiru chikara kudasai | ||
<br> | <br> | ||
Line 45: | Line 47: | ||
<br>Itsumo hohoende irareru futari de aru you ni | <br>Itsumo hohoende irareru futari de aru you ni | ||
<br> | <br> | ||
<br>Haru ga owari natsu ga otozure | <br>Haru ga owari natsu ga otozure | ||
<br>Sakura no hanabira ga kuchihatetemo | |||
<br>Kyou to kawarazu atashi wo ai shite | <br>Kyou to kawarazu atashi wo ai shite | ||
<br> | <br> | ||
Line 62: | Line 65: | ||
<br>You taught me that the rainbow comes after the rain - thank you | <br>You taught me that the rainbow comes after the rain - thank you | ||
<br> | <br> | ||
<br>"When spring comes | <br>"When spring comes | ||
<br>This riverbank will be full of cherry blossoms" | |||
<br>You said, and I nodded | <br>You said, and I nodded | ||
<br> | <br> | ||
Line 78: | Line 82: | ||
<br>Don't make this colorful me be a waste | <br>Don't make this colorful me be a waste | ||
<br> | <br> | ||
<br>I always longed for you as you walked ahead | <br>I always longed for you as you walked ahead | ||
<br>But now we walk shoulder to shoulder | |||
<br>Please give me a little more strength | <br>Please give me a little more strength | ||
<br> | <br> | ||
Line 86: | Line 91: | ||
<br>In the endless days of the passing seasons | <br>In the endless days of the passing seasons | ||
<br> | <br> | ||
<br>When spring is over and summer comes | <br>When spring is over and summer comes | ||
<br>And the cherry blossoms are all rotted away | |||
<br>Love me just like you do today | <br>Love me just like you do today | ||
<br> | <br> |
Revision as of 07:18, 12 December 2006
Sakura no Toki
(Cherry Blossom Season)
Romaji | English |
Ima made atashi ga shite kita koto
|
I can't swear that I've always
|