SMAP/Susume!: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Always | |||
<br>Night and day bokura wa | |||
<br>Step by step mirai e | |||
<br>Susume | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo boroboro ni natte | |||
<br>Nanika ni tsumazuite | |||
<br>Korogarinagara mo ikite iru | |||
<br> | |||
<br>Namida ga nagarete | |||
<br>Kao wa bisho nure de | |||
<br>Kakko warui ikikata dakedo | |||
<br> | |||
<br>Yume ni yaburezu ni sumu houhou wa | |||
<br>Yume wo minai koto tte | |||
<br>Sonna koto iu otona ni nante | |||
<br>Naritakunai kara ne | |||
<br> | |||
<br>Iku ze otoko no ko | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo nishi e higashi e | |||
<br>Ame ni mo makezu | |||
<br>Arukou | |||
<br> | |||
<br>Always minami e kitai e | |||
<br>Kaze ni mo makezu | |||
<br>Susume | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo dorodoro ni natte | |||
<br>Fukami ni hamatte | |||
<br>Uragirarete mata kizu tsuite | |||
<br> | |||
<br>Hito no sei ni shite | |||
<br>Uso wo tsuite | |||
<br>Omoikkiri ekomu mainichi dakedo | |||
<br> | |||
<br>Shitsuren shinakute sumu houhou wa | |||
<br>Koi wo shinai koto tte | |||
<br>Sonna koto iu otona ni nante | |||
<br>Naritakunai mon ne | |||
<br> | |||
<br>Ganbare onna no ko | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo nishi e higashi e | |||
<br>Ame ni mo makezu | |||
<br>Arukou | |||
<br> | |||
<br>Always minami e kitai e | |||
<br>Kaze ni mo makezu | |||
<br>Susume | |||
<br> | |||
<br>Hoshi wa sora ni aru kara | |||
<br>Kao wo agete saa | |||
<br>Arukou | |||
<br> | |||
<br>Yume wa koko ni nai kara | |||
<br>Tachidomarazu ni | |||
<br>Susume | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo nishi e higashi e | |||
<br>Mune ni kibou ga | |||
<br>Aru kara | |||
<br> | |||
<br>Always | |||
<br>Night and day bokura wa | |||
<br>Step by step mirai e | |||
<br>Susume | |||
<br> | |||
<br>Go forward | |||
<br>Go forward | |||
<br>To the dream | |||
<br>You have chance | |||
<br> | |||
<br>Go forward | |||
<br>Go forward | |||
<br>Susume | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Always | |||
<br>Night and day, we are | |||
<br>Step by step to the future | |||
<br>Go | |||
<br> | |||
<br>Today we're run down again | |||
<br>And stumbling over something | |||
<br>But we're living even as we fall | |||
<br> | |||
<br>The tears flow | |||
<br>Drenching our faces | |||
<br>It's not a cool way to live | |||
<br> | |||
<br>But I don't want to be the sort of adult | |||
<br>Who says | |||
<br>The only way your dreams won't be shattered | |||
<br>Is not to dream at all | |||
<br> | |||
<br>Let's go, boys | |||
<br> | |||
<br>Today we're going west and east | |||
<br>Not letting the rain get us down | |||
<br>Let's walk | |||
<br> | |||
<br>Always north and south | |||
<br>Not letting the wind get us down | |||
<br>Go | |||
<br> | |||
<br>We're muddled again today | |||
<br>And stuck in deep | |||
<br>Getting betrayed and getting hurt | |||
<br> | |||
<br>Blaming others | |||
<br>And lying | |||
<br>And getting really down every day | |||
<br> | |||
<br>But I don't want to be the sort of adult | |||
<br>Who says | |||
<br>The only way not to have a broken heart | |||
<br>Is not to love at all | |||
<br> | |||
<br>You go, girls | |||
<br> | |||
<br>Today we're going west and east | |||
<br>Not letting the rain get us down | |||
<br>Let's walk | |||
<br> | |||
<br>Always north and south | |||
<br>Not letting the wind get us down | |||
<br>Go | |||
<br> | |||
<br>There are stars in the sky | |||
<br>So look up, see? | |||
<br>Let's walk | |||
<br> | |||
<br>Our dreams aren't here | |||
<br>So don't stand still | |||
<br>Go | |||
<br> | |||
<br>Today we're going west and east | |||
<br>Because we have | |||
<br>Hope in our hearts | |||
<br> | |||
<br>Always | |||
<br>Night and day, we are | |||
<br>Step by step to the future | |||
<br>Go | |||
<br> | |||
<br>Go forward | |||
<br>Go forward | |||
<br>To the dream | |||
<br>You have chance | |||
<br> | |||
<br>Go forward | |||
<br>Go forward | |||
<br>Go | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 08:11, 15 January 2007
Susume!
(Go!)
Romaji | English |
Always
|
Always
|