ORANGE RANGE/Un Rock Star: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 53: Line 53:
<br>Na na...
<br>Na na...
</td>
</td>
<td valign='top'></td>
<td valign='top'>
I gotta be...
<br>You gotta be...
<br>I gotta be...
<br>You gotta be...
<br>Uh yeah!
<br>
<br>I'm a rockstar, so you all better watch it!
<br>It's my nature to be successful and then fall
<br>Like a rose with thorns, you better not touch me!
<br>Cause I'm a rockstar, better watch it
<br>Uh yeah!
<br>
<br>Make up just a feeling, it is a monster
<br>(Hey what's up?) What you wanna do, what you wanna do?
<br>Even someone as pitiful as you is fine
<br>So come on, come on, come on, you are an un-rockstar
<br>
<br>Hey! I'm a rockstar, a flashy rockstar
<br>If you're rude to me, I'll flip out
<br>I'll kick down the blocks I just built something with
<br>Na na...
<br>
<br>It's a thrilling Sunday night
<br>I'll destroy everything as we twine together
<br>I'll kill you with a wink
<br>I'll play with you all night, have you in the palm of my hand
<br>Uh yeah!
<br>
<br>Cause I can't just sit around!!
<br>Oh yeah, that's right, that's right!
<br>If I'm sick of my job, I'll tear off my shirt and sent the buttons flying!
<br>Scattering across the room
<br>
<br>Hey! I'm a rockstar, a flashy rockstar
<br>If you're mean to me, I'll flip out and hide the last piece
<br>Of the nearly-finished puzzle
<br>Na na...
<br>
<br>Yeah! Hey!
<br>I'll be avant-garde and sleep with women just for an hour
<br>Na na...
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>

Latest revision as of 19:27, 11 February 2007

Un Rock Star

ORANGE RANGE



Romaji English

I gotta be...
You gotta be...
I gotta be...
You gotta be...
Uh yeah!

Ware wa rokku sutaa mina ki wo tsukena ii ka!
Hitohana sakasete chiru saga sa
Toge aru bara douyou furecha ikan ii na!
Nazeka tte rokku sutaa ki wo tsukena
Uh yeah!

Meiku up jasuto a fiiringu it is a monsutaa
(Hey what's up) wachu wana du wachu wana du
Shiganai kimi demo kamawanai
Dakara kamon kamon kamon you ga un rock star

Hei! Ore wa rokku sutaa hade na rokku sutaa
Bujoku sarete kiretara
Kumitateta bakari no tsumiki nante ketobashite yaru ze
Na na...

Zokuzoku suru yo na satadee naito
Kowashite nan demo kumiai
Sumashita uinku de koroshiai
Yoru wo moteasobu tenohira ni nose
Uh yeah!

Datte jitto shitatte nanimo hajimaranai yo!!
Oh masa ni sono toori sono toori!
Shigoto ga iya nara shatsu mo botan mo hajikitobashite aoa!
Heya chirakase

Hei! Ore wa rokku sutaa hade na rokku sutaa
Nonoshirarete kiretara kansei majika no pazuru
Saigo no piisu kakushite yaru ze
Na na...

Yeah! Hey!
Abangyarudo ni onna wo daku ze ichijikan dake
Na na...

I gotta be...
You gotta be...
I gotta be...
You gotta be...
Uh yeah!

I'm a rockstar, so you all better watch it!
It's my nature to be successful and then fall
Like a rose with thorns, you better not touch me!
Cause I'm a rockstar, better watch it
Uh yeah!

Make up just a feeling, it is a monster
(Hey what's up?) What you wanna do, what you wanna do?
Even someone as pitiful as you is fine
So come on, come on, come on, you are an un-rockstar

Hey! I'm a rockstar, a flashy rockstar
If you're rude to me, I'll flip out
I'll kick down the blocks I just built something with
Na na...

It's a thrilling Sunday night
I'll destroy everything as we twine together
I'll kill you with a wink
I'll play with you all night, have you in the palm of my hand
Uh yeah!

Cause I can't just sit around!!
Oh yeah, that's right, that's right!
If I'm sick of my job, I'll tear off my shirt and sent the buttons flying!
Scattering across the room

Hey! I'm a rockstar, a flashy rockstar
If you're mean to me, I'll flip out and hide the last piece
Of the nearly-finished puzzle
Na na...

Yeah! Hey!
I'll be avant-garde and sleep with women just for an hour
Na na...