From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
(2 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 58: |
Line 58: |
| <br> | | <br> |
| <br>Adults don't understand, but somehow I can understand the news | | <br>Adults don't understand, but somehow I can understand the news |
| <br>But I already know I can't stay innocent like I was | | <br>But I already know I can't stay innocent |
| | <br>Like I was back then |
| <br>What would I do? When this unstable period is over | | <br>What would I do? When this unstable period is over |
| <br>Will I be able to go further? | | <br>Will I be able to go further? |
Line 86: |
Line 87: |
|
| |
|
| [[Category:Romaji|Make It Happen]] | | [[Category:Romaji|Make It Happen]] |
| [[Category:Translations|Make It Happen]] | | [[Category:Translation|Make It Happen]] |
Latest revision as of 01:27, 12 February 2007
Make It Happen
Miura Daichi
Romaji |
English |
Mawari no koto ga hon no sukoshi zutsu mieru you ni naru to
Atama to kokoro baransu muzukashii na no ni fukamaru kyoumi
I don't know saki no koto wo iwareru hodo
Muri datte iwarete demo yatte mitaku naru
Mou chiisai mama no sekai ja kyuukutsu nan da
Minna ga omou yori mo boku ni wa dekiru hazu
Mada sore ga nanika wa umaku ienai keredo
I can make it...make it happen
Otonatachi ni wa wakaranai nyuusu ga nazeka wakaru no sa
Demo mujaki na mukashi no mama demo irarenai no mo
Tokku ni wakatterun da
What would I do fuantei na ima kono jiki ga sugitara
Motto tooku made ikeru no ka na
Mou chiisai mama no sekai ja kyuukutsu nan da
Fuan mo koukishin mo ookiku naru bakari
Mada sore ga nanika wa umaku ienai keredo
I can make it...make it happen
Toki ni wa kujikesou ni nattemo
(We can make it...make it alright)
Kanousei to jikan wa takusan aru it'll be alright
Mou chiisai mama no sekai ja kyuukutsu nan da
Minna ga omou yori mo boku ni wa dekiru hazu
Mada sore ga nanika wa umaku ienai keredo
I can make it...make it happen
Mou chiisai mama no sekai ja kyuukutsu nan da
Fuan mo koukishin mo ookiku naru bakari
Mada sore ga nanika wa umaku ienai keredo
I can make it...make it happen
|
When I can see what's going on around me little by little
It's hard to keep my head and heart balanced, but my curiosity deepens
I don't know, the more I'm told about the future
The more I'm told it's useless, but I've got to try
This tiny world is too confining
I know I can do more than everyone thinks
I just can't put it into words well yet
I can make it...make it happen
Adults don't understand, but somehow I can understand the news
But I already know I can't stay innocent
Like I was back then
What would I do? When this unstable period is over
Will I be able to go further?
This tiny world is too confining
My unease and curiosity grow
I just can't put it into words well yet
I can make it...make it happen
Sometimes I may feel down, but
(We can make it...make it alright)
I have lots of time and possibilities, so it'll be alright
This tiny world is too confining
I know I can do more than everyone thinks
I just can't put it into words well yet
I can make it...make it happen
This tiny world is too confining
My unease and curiosity grow
I just can't put it into words well yet
I can make it...make it happen
|