Bivattchee/Taiyou no Mannaka e: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Taiyou no Mannaka e</b> <br> <b class="subtitle">(Into the Center of the Sun)</b> '''Bivattchee''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Dareka ga ima hora yobu koe ga suru | |||
<br>Kazamidori ga ibasho wo tsugete iru | |||
<br>Suwarikonda kono saka no tochuu de | |||
<br>Sora wo tobetara ii na to tsubuyaita | |||
<br> | |||
<br>Hatenai yume to hate aru ima to | |||
<br>Wasurenai hibi wasuretai hibi | |||
<br>Nakushita mono ga fueta samishisa wo | |||
<br>Migaru ni naretan da to waraeru kai? | |||
<br> | |||
<br>I wanna fly away kotae wo motomete | |||
<br> | |||
<br>Kizuita yo ayamachi mo kuyashisa mo hane ni natte | |||
<br> | |||
<br>Karadajuu kaze kanji soshite ima te wo hirogete | |||
<br> | |||
<br>Taiyou no mannaka e ima ore wa toberu darou | |||
<br>Kanashimi no yoru wo nuke ima yori mo toberu darou | |||
<br>I can fly away | |||
<br> | |||
<br>Puraido toka mie de dekita | |||
<br>Torikago wo ima ketobashite yaru | |||
<br>Iasshun no shoudou wa eien no gekidou | |||
<br>Sono basho kara tobu nara ima hora | |||
<br> | |||
<br>Maiagare kanashimi mo yorokobi mo chikara ni naru | |||
<br>Kurikaesu machigai mo susumu tame no hikari ni naru | |||
<br> | |||
<br>Onboro no tsubasa demo jibun rashiku tobeba ii | |||
<br>Taiyou no mannaka e | |||
<br>I can fly away | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Someone is calling me now | |||
<br>The weathervane shows me the way | |||
<br>Sitting here on this hill | |||
<br>I mumbled that I wish I could fly | |||
<br> | |||
<br>Limitless dreams and the limited present | |||
<br>Unforgettable days and days I want to forget | |||
<br>Can you laugh and say you're carefree | |||
<br>Despite the growing sorrow of loss? | |||
<br> | |||
<br>I wanna fly away, searching for the answer | |||
<br> | |||
<br>I've realized that mistakes and regret will be my wings | |||
<br> | |||
<br>Feeling the wind with my whole body, I spread my arms now | |||
<br> | |||
<br>I wonder if I can fly into the center of the sun now | |||
<br>I wonder if I can fly better than now, through the night of sorrow | |||
<br>I can fly away | |||
<br> | |||
<br>Now I'll kick away the birdcage | |||
<br>Made from pride and vanity | |||
<br>A momentary impulse will become an eternal shock | |||
<br>If you can fly away from there, then now's the time | |||
<br> | |||
<br>Fly high, with sorrow and joy as your strength | |||
<br>Even the mistakes you keep making will become a light to keep you going | |||
<br> | |||
<br>Even if I wings are tattered, I just have to fly my own way | |||
<br>Into the center of the sun | |||
<br>I can fly away | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 01:01, 16 March 2007
Taiyou no Mannaka e
(Into the Center of the Sun)
Romaji | English |
Dareka ga ima hora yobu koe ga suru
|
Someone is calling me now
|