Moi dix Mois/Nocturnal Romance: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Nocturnal Romance</b> '''Moi dix Mois''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> To s...)
 
No edit summary
 
Line 16: Line 16:
<br>Hikari wo tomoseba sourei no butai tomurai no jumon ni
<br>Hikari wo tomoseba sourei no butai tomurai no jumon ni
<br>
<br>
<br>Atsuki kuchizuke mezame tobari wa ochiru
<br>Atsuki kuchizuke mezame  
<br>Tobari wa ochiru
<br>Ikenie no fukai namida no kanashimi
<br>Ikenie no fukai namida no kanashimi
<br>Senrei no kizuato
<br>Senrei no kizuato
Line 48: Line 49:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
To shut dream stage inside of you
<br>
<br>If you light the fire in a sinful soul in the midnight ruins
<br>And set the magnificent stage for a funeral incantation
<br>
<br>Passionate kiss wakes me up
<br>The curtain falls
<br>Deep tearful sorrow of sacrifice
<br>Baptismal scar
<br>
<br>The melody rings out, drawing a blue-white hand near
<br>
<br>As far as love is blind
<br>
<br>Now dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
<br>Embracing in sin on a night of immorality
<br>
<br>Passionate kiss wakes me up
<br>The curtain falls
<br>Deep tearful sorrow of sacrifice
<br>Baptismal scar
<br>
<br>On the midnight stage, two souls make love
<br>The light surrounds them in the darkness, a momentary reunion
<br>
<br>The melody rings out, holding tight to a sinking body
<br>
<br>Now dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
<br>Embracing in sin on a night of immorality
<br>
<br>Dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
<br>Embracing in sin on a night of immorality
<br>
<br>Nocturnal romance
<br>
<br>To shut dream stage inside of you
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 05:15, 22 March 2007

Nocturnal Romance

Moi dix Mois



Romaji English

To shut dream stage inside of you

Mayonaka no haikyo ni wa tsumibukaki tamashii no
Hikari wo tomoseba sourei no butai tomurai no jumon ni

Atsuki kuchizuke mezame
Tobari wa ochiru
Ikenie no fukai namida no kanashimi
Senrei no kizuato

Senritsu ga narihibiku hikiyosete aojiroi te wo

Moumoku no ai no hate

Saa odore yo odore kurue futari no kage wa hakanaku
Dakishime au tsumi to maboroshi haitoku no yoru ni

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

Mayonaka no butai ni wa ai shiau tamashii no
Hikari ga futari wo tsutsumu yami no naka de setsuna no saikai

Senritsu ga narihibiku dakiyosete shizumu karada wo

Saa odore yo odore kurue futari no kage wa hakanaku
Dakishime au tsumi to maboroshi haitoku no yoru ni

Odore yo odore kurue futari no kage
Dakishime au tsumi to maboroshi haitoku no yoru ni

Nocturnal romance

To shut dream stage inside of you

To shut dream stage inside of you

If you light the fire in a sinful soul in the midnight ruins
And set the magnificent stage for a funeral incantation

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

The melody rings out, drawing a blue-white hand near

As far as love is blind

Now dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
Embracing in sin on a night of immorality

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

On the midnight stage, two souls make love
The light surrounds them in the darkness, a momentary reunion

The melody rings out, holding tight to a sinking body

Now dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
Embracing in sin on a night of immorality

Dance, dance madly, the phantom of two fragile shadows
Embracing in sin on a night of immorality

Nocturnal romance

To shut dream stage inside of you