ELLEGARDEN/Hana: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Flower)</b> '''ELLEGARDEN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr>...) |
No edit summary |
||
Line 52: | Line 52: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
What was the name of that flower? | |||
<br>What I remember is a faint yellow | |||
<br>They suit a small window | |||
<br>You said when you gave them to me | |||
<br> | |||
<br>I don't want to leave you alone | |||
<br>But a voice is calling me from somewhere | |||
<br>It's not your fault | |||
<br> | |||
<br>One second, one instant, even just a glance is fine | |||
<br>Show me your smile | |||
<br>Those flowers always saw | |||
<br>That we understood each other so well | |||
<br> | |||
<br>What was my name? | |||
<br>What I remember is your smile | |||
<br>Before I forget how you look | |||
<br>Tell me the name of that flower | |||
<br> | |||
<br>It's not that anyone's wrong | |||
<br>I know that much | |||
<br>It's not your fault | |||
<br> | |||
<br>One second, one instant, even just a glance is fine | |||
<br>Show me your smile | |||
<br>Those flowers always saw | |||
<br>That we understood each other so well | |||
<br> | |||
<br>I want to be able to go wherever in an instant | |||
<br>We were able to do anything together | |||
<br>I always thought nothing would ever change | |||
<br>Not you, nor me, nor even those flowers | |||
<br> | |||
<br>One year, one month, even just a day is fine | |||
<br>Take my place, flowers | |||
<br>And always watch her | |||
<br>So she'll be able to smile at someone | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 00:42, 18 April 2007
Hana
(Flower)
Romaji | English |
Hana no namae wa nan dattarou
|
What was the name of that flower?
|