DREAMS COME TRUE/Taiyou ga Miteru: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Taiyou ga Miteru</b> <br> <b class="subtitle">(The Sun Is Watching)</b> '''DREAMS COME TRUE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <t...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ano misaki yori mo tooku e
<br>Sandome no deeto wa doraivu
<br>Hanashikaketemo kaze ga jama shite
<br>Todokanai koe modokashii kyori
<br>
<br>Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
<br>Ureshii no ni sugoku ureshii no ni
<br>
<br>Ugokihajimeta bakari no futari ni wa
<br>Kuchi ni dasenai koto ga ippai
<br>
<br>Shashin wa mada motte inai
<br>Nandomo mite wa niyaketai
<br>Kaban no soko de toujou matteru
<br>Deban no konai fubin na kamera
<br>
<br>Ugokihajimeta bakari no futari ni wa
<br>Kuchi ni dasenai koto ga ippai
<br>
<br>Nanimo iwazu ni anata ga sasu sora wa
<br>Kumoma ni nobiru kousen no taba
<br>
<br>Kuruma tomete tsure dashite kureta no hajimete ne
<br>
<br>Watashi ga kawaru anata mo kawatteku
<br>Fukurande yuku taiyou supekutoru no naka
<br>
<br>Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
<br>Ureshii no ni motto ureshii no ni
<br>
<br>Misaki no mukou yuruyaka na kou wo nazoru aida
<br>Sukoshi mattete kaban totte kuru
<br>
<br>Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
<br>Ureshii no ni motto ureshii no ni
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
On our third date
<br>We drove further than that cape
<br>I tried to talk to you, but the wind made it hard
<br>My voice didn't reach you, this distance is so irritating
<br>
<br>When you just hold me without saying a word
<br>I'm happy, I'm so happy, but...
<br>
<br>We've just begun to move
<br>And there are so many things we can't yet say
<br>
<br>I don't have a photo yet
<br>I want one that'll bring a grin to my face whenever I look at it
<br>My useless camera's waiting at the bottom of my bag
<br>For a turn that never comes
<br>
<br>We've just begun to move
<br>And there are so many things we can't yet say
<br>
<br>Without saying a word, you pointed up at the sky
<br>Where a bunch of lights shot through the clouds
<br>
<br>You stopped the car and brought me here for the first time
<br>
<br>I'm changing and you're changing, too
<br>Swelling in the spectral sun
<br>
<br>When you just hold me without saying a word
<br>I'm happy, I'm so much happier, but...
<br>
<br>While it traces a gentle arc on the other side of the cape
<br>Wait just a minute and I'll get my bag
<br>
<br>When you just hold me without saying a word
<br>I'm happy, I'm so much happier, but...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 05:02, 4 May 2007

Taiyou ga Miteru
(The Sun Is Watching)

DREAMS COME TRUE



Romaji English

Ano misaki yori mo tooku e
Sandome no deeto wa doraivu
Hanashikaketemo kaze ga jama shite
Todokanai koe modokashii kyori

Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
Ureshii no ni sugoku ureshii no ni

Ugokihajimeta bakari no futari ni wa
Kuchi ni dasenai koto ga ippai

Shashin wa mada motte inai
Nandomo mite wa niyaketai
Kaban no soko de toujou matteru
Deban no konai fubin na kamera

Ugokihajimeta bakari no futari ni wa
Kuchi ni dasenai koto ga ippai

Nanimo iwazu ni anata ga sasu sora wa
Kumoma ni nobiru kousen no taba

Kuruma tomete tsure dashite kureta no hajimete ne

Watashi ga kawaru anata mo kawatteku
Fukurande yuku taiyou supekutoru no naka

Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
Ureshii no ni motto ureshii no ni

Misaki no mukou yuruyaka na kou wo nazoru aida
Sukoshi mattete kaban totte kuru

Nanimo iwazu ni dakishimete kuretara
Ureshii no ni motto ureshii no ni

On our third date
We drove further than that cape
I tried to talk to you, but the wind made it hard
My voice didn't reach you, this distance is so irritating

When you just hold me without saying a word
I'm happy, I'm so happy, but...

We've just begun to move
And there are so many things we can't yet say

I don't have a photo yet
I want one that'll bring a grin to my face whenever I look at it
My useless camera's waiting at the bottom of my bag
For a turn that never comes

We've just begun to move
And there are so many things we can't yet say

Without saying a word, you pointed up at the sky
Where a bunch of lights shot through the clouds

You stopped the car and brought me here for the first time

I'm changing and you're changing, too
Swelling in the spectral sun

When you just hold me without saying a word
I'm happy, I'm so much happier, but...

While it traces a gentle arc on the other side of the cape
Wait just a minute and I'll get my bag

When you just hold me without saying a word
I'm happy, I'm so much happier, but...