MISIA/Hi no Ataru Basho: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Hi no Ataru Basho</b> <br> <b class="subtitle">(Where the Sun Shines)</b> '''MISIA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Engl...)
 
No edit summary
Line 23: Line 23:
<br>Kimochi to wa urahara ni
<br>Kimochi to wa urahara ni
<br>Moshimo watashi ga inakutemo oh
<br>Moshimo watashi ga inakutemo oh
<br>
<br>Nante kangaeteru hima ga aru nara
<br>Nante kangaeteru hima ga aru nara
<br>Hareta aozora wo miagereba ii
<br>Hareta aozora wo miagereba ii
Line 36: Line 37:
<br>Dadda rattatta rara tte rizumu wo totte
<br>Dadda rattatta rara tte rizumu wo totte
<br>Pappa rappappa rara tte kuchi zusandemo
<br>Pappa rappappa rara tte kuchi zusandemo
<br>Nagare nagasarete nomareteku kimochi to wa urahara ni
<br>Nagare nagasarete nomareteku  
<br>Kimochi to wa urahara ni
<br>Moshimo anata ga inakutemo oh
<br>Moshimo anata ga inakutemo oh
<br>
<br>
Line 65: Line 67:
<br>If I hum pappa lappappa lala
<br>If I hum pappa lappappa lala
<br>With a rhythm that goes dadda rattatta lala
<br>With a rhythm that goes dadda rattatta lala
<br>And I'm drifting and swept away and swallowed up, contrary to my feelings
<br>And I'm drifting and swept away and swallowed up
<br>Contrary to my feelings
<br>If you aren't there beside me, oh
<br>If you aren't there beside me, oh
<br>
<br>
Line 80: Line 83:
<br>If I hum pappa lappappa lala
<br>If I hum pappa lappappa lala
<br>With a rhythm that goes dadda rattatta lala
<br>With a rhythm that goes dadda rattatta lala
<br>And I'm drifting and swept away and swallowed up, contrary to my feelings
<br>And I'm drifting and swept away and swallowed up
<br>Contrary to my feelings
<br>If you aren't there beside me, oh
<br>If you aren't there beside me, oh
<br>
<br>

Revision as of 22:56, 11 May 2007

Hi no Ataru Basho
(Where the Sun Shines)

MISIA



Romaji English

I can sing a song for you and me forever
Hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you and me forever
Kanashimi mo egao ni kaeyou

Dadda rattatta rara tte utatte itemo
Pappa rappappa tte odokete itemo
Nagare nagasarete nomareteku
Kimochi to wa urahara ni
Moshimo watashi ga inakutemo oh

Nante kangaeteru hima ga aru nara
Hareta aozora wo miagereba ii
Konna ni chiisana jibun dakara
Hitori ja ikirarenai
Moshimo kotoba ga naku nattemo utaeru yo oh

I can sing a song for you and me forever
Hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you and me forever
Kanashimi mo egao ni kaeyou

Dadda rattatta rara tte rizumu wo totte
Pappa rappappa rara tte kuchi zusandemo
Nagare nagasarete nomareteku
Kimochi to wa urahara ni
Moshimo anata ga inakutemo oh

Fuan ni nareba naru hodo tsuyogaru kara
Kokoro makase ni sakende mireba ii
Sonna ni namida wo osaetara sunao ni narenaku naru yo
Moshimo ano hoshi naku nattemo utaeru yo oh

I can sing a song for you and me forever
Toritome no nai jikan sae mo
I can sing a song for you and me forever
Fushigi na hodo mawaridasu
I can sing a song for you and me forever
Hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you and me forever
Kanashimi mo egao ni kaete
I can sing a song for you and me forever
Doko mademo tsuzuku michi dakedo
I can sing a song for you and me forever
Ashita wa kitto kuru kara

I can sing a song for you and me forever
I'll find a place where the sun shines
I can sing a song for you and me forever
And change your sorrow into a smile

If I hum pappa lappappa lala
With a rhythm that goes dadda rattatta lala
And I'm drifting and swept away and swallowed up
Contrary to my feelings
If you aren't there beside me, oh

If I have time to think like that
I should just look up to the clear, blue sky
I'm so small, I can't live alone
Even if words disappear, I'll keep singing, oh

I can sing a song for you and me forever
I'll find a place where the sun shines
I can sing a song for you and me forever
And change your sorrow into a smile

If I hum pappa lappappa lala
With a rhythm that goes dadda rattatta lala
And I'm drifting and swept away and swallowed up
Contrary to my feelings
If you aren't there beside me, oh

The more uncertain I am, the more I pretend to be strong
Though I should just follow my heart and yell
If I hold back my tears like that, I won't be able to be honest
Even if that star disappears, I'll keep singing, oh

I can sing a song for you and me forever
Even that vague time
I can sing a song for you and me forever
Curiously starts to move

I can sing a song for you and me forever
I'll find a place where the sun shines
I can sing a song for you and me forever
And change your sorrow into a smile
I can sing a song for you and me forever
The road continues forever
I can sing a song for you and me forever
But tomorrow will surely come