Doumoto Tsuyoshi/Kurukuru: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kurukuru</b> <br> <b class="subtitle">(Round and Round)</b> '''Doumoto Tsuyoshi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Dou mitatte konna hi wa
<br>Kirai de kirai de
<br>Monku bakka itteta
<br>Rainy day, rainy day
<br>
<br>Suki na hito ga dekita
<br>Boku to kitara
<br>
<br>Kotoba shiriageru kuse ga
<br>Mune wo kyun to saseru
<br>Kurukuru to mau koigokoro no
<br>Kirakira ni mitorete
<br>
<br>Yume no naka made
<br>Oide oide
<br>Tsuyoku negawaseru wa
<br>Kimi no mahou
<br>
<br>Suki na hito ga naita
<br>Toki to kitara
<br>
<br>Shakuriageru genshou ga
<br>Mune wo kyun to saseru
<br>Kurukuru to mau koigokoro no
<br>Kirakira ni yararete
<br>
<br>Kotoba shiriageru kuse ga
<br>Mune wo kyun to saseru
<br>Kurukuru to mau koigokoro no
<br>Kirakira ni mitorete
<br>
<br>Shakuriageru genshou ga
<br>Mune wo kyun to saseru
<br>Kurukuru to mau koigokoro no
<br>Kirakira ni yararete
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I've always hated, hated
<br>Days like this
<br>And did nothing but complain
<br>Rainy day, rainy day
<br>
<br>I found someone to love
<br>Look at me
<br>
<br>The way you talk as if everything's a question
<br>Makes my chest feel tight
<br>Entranced by the glitter
<br>Of a heart in love spinning round and round
<br>
<br>Come to me, come to me
<br>Even in my dreams
<br>You cast a spell on me
<br>Making me wish so hard
<br>
<br>My beloved cried
<br>When the time came
<br>
<br>The sight of you sobbing
<br>Makes my chest feel tight
<br>Done in by the glitter
<br>Of a heart in love spinning round and round
<br>
<br>The way you talk as if everything's a question
<br>Makes my chest feel tight
<br>Entranced by the glitter
<br>Of a heart in love spinning round and round
<br>
<br>The sight of you sobbing
<br>Makes my chest feel tight
<br>Done in by the glitter
<br>Of a heart in love spinning round and round
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:40, 19 May 2007

Kurukuru
(Round and Round)

Doumoto Tsuyoshi



Romaji English

Dou mitatte konna hi wa
Kirai de kirai de
Monku bakka itteta
Rainy day, rainy day

Suki na hito ga dekita
Boku to kitara

Kotoba shiriageru kuse ga
Mune wo kyun to saseru
Kurukuru to mau koigokoro no
Kirakira ni mitorete

Yume no naka made
Oide oide
Tsuyoku negawaseru wa
Kimi no mahou

Suki na hito ga naita
Toki to kitara

Shakuriageru genshou ga
Mune wo kyun to saseru
Kurukuru to mau koigokoro no
Kirakira ni yararete

Kotoba shiriageru kuse ga
Mune wo kyun to saseru
Kurukuru to mau koigokoro no
Kirakira ni mitorete

Shakuriageru genshou ga
Mune wo kyun to saseru
Kurukuru to mau koigokoro no
Kirakira ni yararete

I've always hated, hated
Days like this
And did nothing but complain
Rainy day, rainy day

I found someone to love
Look at me

The way you talk as if everything's a question
Makes my chest feel tight
Entranced by the glitter
Of a heart in love spinning round and round

Come to me, come to me
Even in my dreams
You cast a spell on me
Making me wish so hard

My beloved cried
When the time came

The sight of you sobbing
Makes my chest feel tight
Done in by the glitter
Of a heart in love spinning round and round

The way you talk as if everything's a question
Makes my chest feel tight
Entranced by the glitter
Of a heart in love spinning round and round

The sight of you sobbing
Makes my chest feel tight
Done in by the glitter
Of a heart in love spinning round and round