Arashi/Nice na Kokoroiki: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Nice na Kokoroiki</b> | <b class="title">Nice na Kokoroiki</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Nice Spirit)</b> | |||
'''[[Arashi]]''' | '''[[Arashi]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Rukkusu bakka shoubu suru yatsu ni | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Rukkusu bakka shoubu suru yatsu ni | |||
<br>Tabun naritakunain da | <br>Tabun naritakunain da | ||
<br>Magarikado de muchikusa shitetara | <br>Magarikado de muchikusa shitetara | ||
Line 51: | Line 61: | ||
<br>Kakko warukutemo un toka nakutemo uuhu | <br>Kakko warukutemo un toka nakutemo uuhu | ||
<br>Koko osaetereba iin desu | <br>Koko osaetereba iin desu | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
I don't think I want to be someone | |||
<br>Who tries to get by on his looks | |||
<br>While I loitered on the corner | |||
<br>I lost my chance | |||
<br> | |||
<br>Now isn't everything | |||
<br>So don't take things so seriously | |||
<br>I'll lie, and though I may cheat | |||
<br>I'll help someone out, once in a while | |||
<br> | |||
<br>Baby do you know me | |||
<br>Face tomorrow | |||
<br>Nice spirit | |||
<br>Don't let yourself rot, you've gotta do what you've gotta do | |||
<br>Cute spirit | |||
<br>It's hard to understand because you want it to be, yeah | |||
<br>That's better than a false impression | |||
<br> | |||
<br>Sometimes I want to throw away | |||
<br>This boring, worthless life | |||
<br>But just seeing a picture of my favorite girl | |||
<br>Gives me rose-colored glasses | |||
<br> | |||
<br>Be like a single-celled organism | |||
<br>The future's difficult anyway | |||
<br>So I'm standing on the corner whistling | |||
<br>Stumbling around and wasting time | |||
<br> | |||
<br>Baby do you know me | |||
<br>Face your dreams | |||
<br>Nice spirit | |||
<br>Even if you're worn out, you've gotta do what you've gotta do | |||
<br>Cute spirit | |||
<br>Even if you're conceited and you can't let go, yeah | |||
<br>You've got to live life right | |||
<br> | |||
<br>Now isn't everything | |||
<br>So don't take things so seriously | |||
<br>I'll lie, and though I may cheat | |||
<br>I'll help someone out, once in a while | |||
<br> | |||
<br>Baby do you know me | |||
<br>Face tomorrow | |||
<br>Nice spirit | |||
<br>So long as you've got that, everything'll be okay | |||
<br>Cute spirit | |||
<br>Even if you're not cool and have bad luck, ooh | |||
<br>If you've got this down, that's all that matters | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Anime|Nice na Kokoroiki]] | |||
[[Category:Kochira Katsushika-ku Kameari Kouen Mae Hashutsujo|Nice na Kokoroiki]] | |||
[[Category:Romaji|Nice na Kokoroiki]] | [[Category:Romaji|Nice na Kokoroiki]] | ||
[[Category:Translation|Nice na Kokoroiki]] |
Latest revision as of 21:43, 6 July 2007
Nice na Kokoroiki
(Nice Spirit)
Romaji | English |
Rukkusu bakka shoubu suru yatsu ni
|
I don't think I want to be someone
|