SunSet Swish/Natsu ga Kureba: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Natsu ga Kureba</b> <br> <b class="subtitle">(When Summer Comes)</b> '''SunSet Swish''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''En...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi
<br>Afuredashite kuru
<br>Aoi sora to aoi umi
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto
<br>
<br>Tooku made yukou
<br>Sou hajimari wa totsuzen yatte kuru mon da
<br>Mondai nashi agaru tension bokura no vacation
<br>Kagirareta jikan no naka de
<br>Omoikkiri tanoshimu koto nante karui mon sa
<br>We are the monster!
<br>
<br>Higashi kara noboru taiyou no hikari
<br>Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto
<br>
<br>Miwatasu kagiri no suiheisen
<br>Kinen satsuei itsumo saiyuusen
<br>Hadashi de hamabe wo kakete
<br>Sugu ni ashi ga motsurete kokete
<br>Nido to wa konai kyou to iu hi wo
<br>Wasurenu you ni hashaideta
<br>Hashitteta tsukare nado nai akarui mirai
<br>
<br>Natsu ga kureba himawari ga rin to tatte
<br>Hana wo sakaseru
<br>Aoi sora to aoi umi
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto
<br>
<br>Biichibooru parasoru ukiwa ni shiitsu
<br>Swish!!! Tobikondara cool
<br>Kono tanoshisa ga itsu mademo
<br>Tsuzukeba ii to negatta
<br>Ichinichijuu sawaida sei de
<br>Makka ni somatta yuuyake to hada
<br>Mada itami wa nai
<br>So koko ni itai
<br>
<br>Nishi e to shizumu taiyou no hikari
<br>Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto
<br>
<br>Natsu ga kureba doko kara ka
<br>Kikoete kuru higurashi no koe
<br>Haruka tooi nyuudougumo
<br>Chikarazuyoku kokoro ga furueru
<br>
<br>Tsurai koto kanashii koto ga oosugiru to nageite
<br>Nageyari ni natta toki mo
<br>Tomo ga ita kimi ga ita
<br>
<br>Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi
<br>Afuredashite kuru
<br>Aoi sora to aoi umi
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
When summer comes, the nostalgic memories
<br>Overflow
<br>The blue sky and the blue sea
<br>Don't ever change
<br>
<br>Let's go far away
<br>Yeah, the beginning is always sudden
<br>No problem, tension's rising on our vacation
<br>Time is limited
<br>So it's easy to have as much fun as we can
<br>We are the monster!
<br>
<br>The sunlight rises in the east
<br>If you listen closely you can hear the waves
<br>
<br>The horizon spreading out in all direction
<br>Taking pictures was always top priority
<br>Running across the beach barefoot
<br>I'd always stumble and fall
<br>We played hard so we'd never forget
<br>These days that will never come again
<br>We ran without getting tired to a bright future
<br>
<br>When summer comes, the sunflowers stand straight
<br>And bloom
<br>The blue sky and the blue sea
<br>Don't ever change
<br>
<br>Beachballs, parasols, life preservers, and sheets
<br>Swish!!! When you jump in, it's cool
<br>I prayed this fun
<br>Would continue forever
<br>Skin burnt red like the sunset
<br>From playing all day
<br>But it doesn't hurt yet
<br>So I want to stay here
<br>
<br>The sunlight sets in the west
<br>If you listen closely you can hear the waves
<br>
<br>When summer comes, I can hear
<br>The cicadas chirping
<br>The distant cumulo-nimbus clouds
<br>My heart trembles violently
<br>
<br>When I sighed and said there were too many hard times and sad times
<br>And when I was careless
<br>I had friends, I had you
<br>
<br>When summer comes, the nostalgic memories
<br>Overflow
<br>The blue sky and the blue sea
<br>Don't ever change
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 07:03, 10 September 2007

Natsu ga Kureba
(When Summer Comes)

SunSet Swish



Romaji English

Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi
Afuredashite kuru
Aoi sora to aoi umi
Kawaranaide itsu mademo zutto

Tooku made yukou
Sou hajimari wa totsuzen yatte kuru mon da
Mondai nashi agaru tension bokura no vacation
Kagirareta jikan no naka de
Omoikkiri tanoshimu koto nante karui mon sa
We are the monster!

Higashi kara noboru taiyou no hikari
Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto

Miwatasu kagiri no suiheisen
Kinen satsuei itsumo saiyuusen
Hadashi de hamabe wo kakete
Sugu ni ashi ga motsurete kokete
Nido to wa konai kyou to iu hi wo
Wasurenu you ni hashaideta
Hashitteta tsukare nado nai akarui mirai

Natsu ga kureba himawari ga rin to tatte
Hana wo sakaseru
Aoi sora to aoi umi
Kawaranaide itsu mademo zutto

Biichibooru parasoru ukiwa ni shiitsu
Swish!!! Tobikondara cool
Kono tanoshisa ga itsu mademo
Tsuzukeba ii to negatta
Ichinichijuu sawaida sei de
Makka ni somatta yuuyake to hada
Mada itami wa nai
So koko ni itai

Nishi e to shizumu taiyou no hikari
Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto

Natsu ga kureba doko kara ka
Kikoete kuru higurashi no koe
Haruka tooi nyuudougumo
Chikarazuyoku kokoro ga furueru

Tsurai koto kanashii koto ga oosugiru to nageite
Nageyari ni natta toki mo
Tomo ga ita kimi ga ita

Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi
Afuredashite kuru
Aoi sora to aoi umi
Kawaranaide itsu mademo zutto

When summer comes, the nostalgic memories
Overflow
The blue sky and the blue sea
Don't ever change

Let's go far away
Yeah, the beginning is always sudden
No problem, tension's rising on our vacation
Time is limited
So it's easy to have as much fun as we can
We are the monster!

The sunlight rises in the east
If you listen closely you can hear the waves

The horizon spreading out in all direction
Taking pictures was always top priority
Running across the beach barefoot
I'd always stumble and fall
We played hard so we'd never forget
These days that will never come again
We ran without getting tired to a bright future

When summer comes, the sunflowers stand straight
And bloom
The blue sky and the blue sea
Don't ever change

Beachballs, parasols, life preservers, and sheets
Swish!!! When you jump in, it's cool
I prayed this fun
Would continue forever
Skin burnt red like the sunset
From playing all day
But it doesn't hurt yet
So I want to stay here

The sunlight sets in the west
If you listen closely you can hear the waves

When summer comes, I can hear
The cicadas chirping
The distant cumulo-nimbus clouds
My heart trembles violently

When I sighed and said there were too many hard times and sad times
And when I was careless
I had friends, I had you

When summer comes, the nostalgic memories
Overflow
The blue sky and the blue sea
Don't ever change