SunSet Swish/Natsu ga Kureba: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Natsu ga Kureba</b> <br> <b class="subtitle">(When Summer Comes)</b> '''SunSet Swish''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''En...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi | |||
<br>Afuredashite kuru | |||
<br>Aoi sora to aoi umi | |||
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto | |||
<br> | |||
<br>Tooku made yukou | |||
<br>Sou hajimari wa totsuzen yatte kuru mon da | |||
<br>Mondai nashi agaru tension bokura no vacation | |||
<br>Kagirareta jikan no naka de | |||
<br>Omoikkiri tanoshimu koto nante karui mon sa | |||
<br>We are the monster! | |||
<br> | |||
<br>Higashi kara noboru taiyou no hikari | |||
<br>Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto | |||
<br> | |||
<br>Miwatasu kagiri no suiheisen | |||
<br>Kinen satsuei itsumo saiyuusen | |||
<br>Hadashi de hamabe wo kakete | |||
<br>Sugu ni ashi ga motsurete kokete | |||
<br>Nido to wa konai kyou to iu hi wo | |||
<br>Wasurenu you ni hashaideta | |||
<br>Hashitteta tsukare nado nai akarui mirai | |||
<br> | |||
<br>Natsu ga kureba himawari ga rin to tatte | |||
<br>Hana wo sakaseru | |||
<br>Aoi sora to aoi umi | |||
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto | |||
<br> | |||
<br>Biichibooru parasoru ukiwa ni shiitsu | |||
<br>Swish!!! Tobikondara cool | |||
<br>Kono tanoshisa ga itsu mademo | |||
<br>Tsuzukeba ii to negatta | |||
<br>Ichinichijuu sawaida sei de | |||
<br>Makka ni somatta yuuyake to hada | |||
<br>Mada itami wa nai | |||
<br>So koko ni itai | |||
<br> | |||
<br>Nishi e to shizumu taiyou no hikari | |||
<br>Mimi wo sumaseba kikoeru nami no oto | |||
<br> | |||
<br>Natsu ga kureba doko kara ka | |||
<br>Kikoete kuru higurashi no koe | |||
<br>Haruka tooi nyuudougumo | |||
<br>Chikarazuyoku kokoro ga furueru | |||
<br> | |||
<br>Tsurai koto kanashii koto ga oosugiru to nageite | |||
<br>Nageyari ni natta toki mo | |||
<br>Tomo ga ita kimi ga ita | |||
<br> | |||
<br>Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi | |||
<br>Afuredashite kuru | |||
<br>Aoi sora to aoi umi | |||
<br>Kawaranaide itsu mademo zutto | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
When summer comes, the nostalgic memories | |||
<br>Overflow | |||
<br>The blue sky and the blue sea | |||
<br>Don't ever change | |||
<br> | |||
<br>Let's go far away | |||
<br>Yeah, the beginning is always sudden | |||
<br>No problem, tension's rising on our vacation | |||
<br>Time is limited | |||
<br>So it's easy to have as much fun as we can | |||
<br>We are the monster! | |||
<br> | |||
<br>The sunlight rises in the east | |||
<br>If you listen closely you can hear the waves | |||
<br> | |||
<br>The horizon spreading out in all direction | |||
<br>Taking pictures was always top priority | |||
<br>Running across the beach barefoot | |||
<br>I'd always stumble and fall | |||
<br>We played hard so we'd never forget | |||
<br>These days that will never come again | |||
<br>We ran without getting tired to a bright future | |||
<br> | |||
<br>When summer comes, the sunflowers stand straight | |||
<br>And bloom | |||
<br>The blue sky and the blue sea | |||
<br>Don't ever change | |||
<br> | |||
<br>Beachballs, parasols, life preservers, and sheets | |||
<br>Swish!!! When you jump in, it's cool | |||
<br>I prayed this fun | |||
<br>Would continue forever | |||
<br>Skin burnt red like the sunset | |||
<br>From playing all day | |||
<br>But it doesn't hurt yet | |||
<br>So I want to stay here | |||
<br> | |||
<br>The sunlight sets in the west | |||
<br>If you listen closely you can hear the waves | |||
<br> | |||
<br>When summer comes, I can hear | |||
<br>The cicadas chirping | |||
<br>The distant cumulo-nimbus clouds | |||
<br>My heart trembles violently | |||
<br> | |||
<br>When I sighed and said there were too many hard times and sad times | |||
<br>And when I was careless | |||
<br>I had friends, I had you | |||
<br> | |||
<br>When summer comes, the nostalgic memories | |||
<br>Overflow | |||
<br>The blue sky and the blue sea | |||
<br>Don't ever change | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 07:03, 10 September 2007
Natsu ga Kureba
(When Summer Comes)
Romaji | English |
Natsu ga kureba natsukashii omoidetachi
|
When summer comes, the nostalgic memories
|