ENDLICHERI*ENDLICHERI/Darlin': Difference between revisions
(New page: <b class="title">Darlin'</b> '''ENDLICHERI*ENDLICHERI''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td>...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Yasashiku sutte ai no shita de | |||
<br>Iriguchi fukin kakimawashite | |||
<br>Mou nigerarenai basho made | |||
<br>Hakondette tsuretette yo | |||
<br>Me wa, mitsumeta mama ne | |||
<br> | |||
<br>Shitatatta kotae wo | |||
<br>Yubi de asobanaide ne chanto tabete | |||
<br>Atashi to iu kibou no oku ni saite iru | |||
<br>Ai fukashite | |||
<br> | |||
<br>Abite kuruinasai... | |||
<br>Sore mite kuruitai... | |||
<br>Nureta mama ikimashou... | |||
<br> | |||
<br>Kawaii koe ageru kara | |||
<br>Tomerarenai kono koui | |||
<br>Mou nigerarenai basho made | |||
<br>Hakondette tsuretette ageru | |||
<br> | |||
<br>Jirojiro minaide... | |||
<br>Hajirai ga atsui... | |||
<br>Fuwafuwa kimochi ii... | |||
<br>Ikiru tabi ni ai wo shiru... | |||
<br> | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Toitsumemashou | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Inochi no shunkan wo | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Michi tokimashou | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Inochi hate sora e naru made | |||
<br> | |||
<br>Kyou ni shibaritukete | |||
<br>Nagameru no wa...yoshite koufun shichau | |||
<br>Ima kono toki wo isamashiku tsuyoku | |||
<br>Aruku yuusha mitai ne | |||
<br> | |||
<br>Modori wa shinai wa | |||
<br>Kotoba mo omoi mo | |||
<br>Hito wa wasureyasui | |||
<br>Dakara kitsuku dakishimete | |||
<br> | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Tatakainukimashou | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Inochi no sonzai wo | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Bi wo koemashou | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Inochi no subete de | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Namida wo koboshimashou | |||
<br>Darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Inochi no imi wo eru made | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Yuukan ni shinimashou | |||
<br>Darlin'... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Suck me tenderly with your loving tongue | |||
<br>Run your finger around my entrance | |||
<br>Carry me, take me | |||
<br>Somewhere I can't escape | |||
<br>All the while keeping your eyes on mine | |||
<br> | |||
<br>Don't play with that dripping answer with your fingers | |||
<br>Just eat me up | |||
<br>Ramp up the love that blooms | |||
<br>Within the hope that is me | |||
<br> | |||
<br>Bathe in it and go mad... | |||
<br>I want to look at it and go mad... | |||
<br>Let's come soaking wet... | |||
<br> | |||
<br>I can't stop myself | |||
<br>When you cry out in such a lovely voice | |||
<br>I'll carry you, take you | |||
<br>Somewhere you can't escape | |||
<br> | |||
<br>Don't stare at me... | |||
<br>My shame is so hot... | |||
<br>I feel so light, so good... | |||
<br>In each life, I know love... | |||
<br> | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's press the question | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>The moment of life | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's find the way | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Until life ends and we become the sky | |||
<br> | |||
<br>Tie me up today | |||
<br>Don't look...it's too arousing | |||
<br>Walk bravely and strongly through the here and now | |||
<br>Like a hero | |||
<br> | |||
<br>Words and love | |||
<br>Won't come back | |||
<br>People forget so easily | |||
<br>So hold me tightly | |||
<br> | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's fight til the bitter end | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Life's existence | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's surpass beauty | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>With life's everything | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's spill our tears | |||
<br>Darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Until we know the meaning of life | |||
<br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' | |||
<br>Let's die heroically | |||
<br>Darlin'... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 05:03, 22 November 2007
Darlin'
Romaji | English |
Yasashiku sutte ai no shita de
|
Suck me tenderly with your loving tongue
|