KAT-TUN/Lost: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Lost</b> '''KAT-TUN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Itami ni modaeru | |||
<br>Hitoshizuku no ai | |||
<br>Nomihosezu ni iru | |||
<br> | |||
<br>Uzuite | |||
<br>Kono mama | |||
<br>Oku ni yariagete | |||
<br>Nage dasezu ni iru | |||
<br> | |||
<br>If we look up at this beautiful sky | |||
<br>Maybe we can be innocent again | |||
<br>It's never late to make a change | |||
<br> | |||
<br>Kegarete | |||
<br>Kowareta karada dake wo | |||
<br>Karamase tsuite | |||
<br>Nige dasanaide yo | |||
<br> | |||
<br>Surikiresou deshou? | |||
<br>Ima sara nakidasanaide ne | |||
<br>Mata hi ga ochiteku | |||
<br>Being lost | |||
<br> | |||
<br>Ai no nai kajitsu | |||
<br>Kiku mimi motazu ni | |||
<br>Kusarikakete yuku | |||
<br> | |||
<br>Kutte wa kuwarete | |||
<br>Doko made kuchiru ka? | |||
<br>Hikari naki ana e | |||
<br> | |||
<br>Strip yourself of pride | |||
<br>You won't be prisoner of the artificial world | |||
<br>Don't try to fkae it, just be real | |||
<br> | |||
<br>Ai no ki | |||
<br>Sakasete | |||
<br>Kawaita nobara ni wa hana wo | |||
<br>Kokoro ni wa eien wo | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa | |||
<br>Todoku no? | |||
<br>Hajimete mita yume no tsuzuki wo | |||
<br>Mada tooi keredo | |||
<br>Being lost | |||
<br> | |||
<br>Ah | |||
<br>Saigo kurai | |||
<br>Kirei ni soko | |||
<br>Tonde misete | |||
<br> | |||
<br>Kegarete | |||
<br>Kowareta karada dake wo | |||
<br>Karamase tsuite | |||
<br>Nige dasanaide yo | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa | |||
<br>Todoku no? | |||
<br>Hajimete mita yume no ori wo | |||
<br>Mada tooi keredo | |||
<br>Being lost | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Writhing in pain | |||
<br>Unable to drink down | |||
<br>A single drop of love | |||
<br> | |||
<br>Aching | |||
<br>Just like this | |||
<br>Violated inside | |||
<br>Unable to break free | |||
<br> | |||
<br>If we look up at this beautiful sky | |||
<br>Maybe we can be innocent again | |||
<br>It's never late to make a change | |||
<br> | |||
<br>Dirty | |||
<br>Broken bodies | |||
<br>Twining and piercing | |||
<br>Don't run away | |||
<br> | |||
<br>You're almost worn out, aren't you? | |||
<br>Don't cry now | |||
<br>The sun's going down again | |||
<br>Being lost | |||
<br> | |||
<br>A loveless fruit | |||
<br>Unwilling to listen | |||
<br>It rots away | |||
<br> | |||
<br>The eaters are eaten | |||
<br>How much will we decay? | |||
<br>Into the lightless hole | |||
<br> | |||
<br>Strip yourself of pride | |||
<br>You won't be prisoner of the artificial world | |||
<br>Don't try to fake it, just be real | |||
<br> | |||
<br>The tree of love | |||
<br>Make it bloom | |||
<br>A flower in the parched field | |||
<br>And eternity in your heart | |||
<br> | |||
<br>Someday | |||
<br>Will we get there? | |||
<br>The rest of that dream I first had | |||
<br>Is still so far away | |||
<br>Being lost | |||
<br> | |||
<br>Ah | |||
<br>At least for the last time | |||
<br>Try cleanly jumping | |||
<br>Over that hole | |||
<br> | |||
<br>Dirty | |||
<br>Broken bodies | |||
<br>Twining and piercing | |||
<br>Don't run away | |||
<br> | |||
<br>Someday | |||
<br>Will we get there? | |||
<br>The dregs of that dream I first had | |||
<br>Are still so far away | |||
<br>Being lost | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 15:07, 21 January 2008
Lost
Romaji | English |
Itami ni modaeru
|
Writhing in pain
|