Iino Shigekazu/Haruka na Tomo yo: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Haruka na Tomo yo</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''Iino Shigekazu''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by ...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Haruka na Tomo yo</b>
<b class="title">Haruka na Tomo yo</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(Faraway Friend)</b>


'''[[Iino Shigekazu]]'''
'''[[Iino Shigekazu]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kizu tsuita tsubasa yasume
<br>Hitomi tojireba, kaze no rarabai
<br>Yasashisa ni senaka mukete
<br>Ikite yuku no mo warukunai kedo
<br>Toki wo kaketeku, haruka na tomo yo
<br>Kokoro todoku you ni waratte kure
<br>
<br>Hateshinai yume no tame ni
<br>Tatakau koto wa osorenai sa
<br>Hohoemi wo wakachiaeru
<br>Kimi to deaete, sore ga ureshii
<br>Toki wa nagarete, hito ga kietemo
<br>Boku no mune no naka ni, ai wa nokoru
<br>
<br>Kodoku ni ikiru, haruka na tomo yo
<br>Ima wa nani mo iu na kaze ni fukareru dake sa
<br>
<br>Toki wa nagarete, hito ga kietemo
<br>Boku no mune no naka ni, ai ga nokoru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Rest your wounded wings
<br>If you close your eyes, you can hear the wind's lullaby
<br>It's all right to live
<br>Turning your back on kindness
<br>But you race through time, my faraway friend
<br>Give me a smile that reaches my heart
<br>
<br>I'm not afraid of fighting
<br>For an eternal dream
<br>We can share a smile
<br>So I'm glad I met you
<br>Even if people disappear in the flow of time
<br>Inside my heart, love remains
<br>
<br>You live in solitude, my faraway friend
<br>Now don't say a word, just let the wind blow
<br>
<br>Even if people disappear in the flow of time
<br>Inside my heart, love remains
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 04:14, 12 August 2008

Haruka na Tomo yo
(Faraway Friend)

Iino Shigekazu



Romaji English (by Will Sturnick with corrections by Megchan)

Kizu tsuita tsubasa yasume
Hitomi tojireba, kaze no rarabai
Yasashisa ni senaka mukete
Ikite yuku no mo warukunai kedo
Toki wo kaketeku, haruka na tomo yo
Kokoro todoku you ni waratte kure

Hateshinai yume no tame ni
Tatakau koto wa osorenai sa
Hohoemi wo wakachiaeru
Kimi to deaete, sore ga ureshii
Toki wa nagarete, hito ga kietemo
Boku no mune no naka ni, ai wa nokoru

Kodoku ni ikiru, haruka na tomo yo
Ima wa nani mo iu na kaze ni fukareru dake sa

Toki wa nagarete, hito ga kietemo
Boku no mune no naka ni, ai ga nokoru

Rest your wounded wings
If you close your eyes, you can hear the wind's lullaby
It's all right to live
Turning your back on kindness
But you race through time, my faraway friend
Give me a smile that reaches my heart

I'm not afraid of fighting
For an eternal dream
We can share a smile
So I'm glad I met you
Even if people disappear in the flow of time
Inside my heart, love remains

You live in solitude, my faraway friend
Now don't say a word, just let the wind blow

Even if people disappear in the flow of time
Inside my heart, love remains