L'Arc~en~Ciel/Link: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Link</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Oboete iru kai? ...)
 
No edit summary
 
Line 17: Line 17:
<br>Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru
<br>Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru
<br>
<br>
<br>Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa yamerarenai
<br>Muishiki ni kimi no egao wo  
<br>Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku
<br>Sagasu no wa yamerarenai
<br>Nani hitotsu kawarazu ni  
<br>Ima mo boku wa kakete yuku
<br>
<br>
<br>Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
<br>Tatoe haruka tooku  
<br>Itazura na unmei ga orikakarou tomo kowareya shinai
<br>Hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
<br>Itazura na unmei ga  
<br>Orikakarou to mo kowareya shinai
<br>
<br>
<br>Nozomareru ashita ga sono saki ni aru to
<br>Nozomareru ashita ga sono saki ni aru to
Line 28: Line 32:
<br>Kie saru toki wo itsuka kimi ni misetai na
<br>Kie saru toki wo itsuka kimi ni misetai na
<br>
<br>
<br>Kizu tsuke au no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
<br>Kizu tsuke au no wo yamenai  
<br>Kimi ni deaeta koto dake de mou nanimo kowaku wa nai
<br>Ochite yuku sekai dakedo
<br>Kimi ni deaeta koto dake de  
<br>Mou nanimo kowaku wa nai
<br>
<br>
<br>Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa kimi ni sasagu nara
<br>Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa  
<br>Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru
<br>Kimi ni sasagu nara
<br>Oozora e to boku wa masshiro ni  
<br>Maiagari mamotte ageru
<br>
<br>
<br>Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
<br>Tatoe haruka tooku  
<br>Itazura na unmei ga orikakarou tomo kowareya shinai
<br>Hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
<br>Itazura na unmei ga  
<br>Orikakarou to mo kowareya shinai
<br>
<br>
<br>Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa kimi ni sasagu nara
<br>Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa  
<br>Itsuka umare kawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na
<br>Kimi ni sasagu nara
<br>Itsuka umare kawaru sekai ga  
<br>Sono me ni todoku to ii na
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Line 47: Line 59:
<br>The maze always ended up there
<br>The maze always ended up there
<br>
<br>
<br>I can't stop unconsciously searching for your smile
<br>I can't stop unconsciously  
<br>Nothing's changed; I'm still running
<br>Searching for your smile
<br>Nothing's changed
<br>I'm still running
<br>
<br>
<br>Even if we're far, far apart, our memories will link us
<br>Even if we're far, far apart
<br>Not even a trick of fate can break it
<br>Our memories will link us
<br>Not even a trick of fate  
<br>Can break it
<br>
<br>
<br>Somewhere in the back of their minds everyone must realize
<br>Somewhere in the back of their minds everyone must realize
Line 58: Line 74:
<br>Disappear and the days are clear
<br>Disappear and the days are clear
<br>
<br>
<br>In this world we're all falling, failing to stop hurting each other
<br>In this world we're all falling
<br>But now that I've met you, I've nothing to fear
<br>Failing to stop hurting each other
<br>But now that I've met you
<br>I've nothing to fear
<br>
<br>
<br>Even if my body is burnt up, I won't mind; I'll offer it to you
<br>Even if my body is burnt up, I won't mind
<br>In a burst of pure white, I'll fly up to the sky and protect you
<br>I'll offer it to you
<br>In a burst of pure white
<br>I'll fly up to the sky and protect you
<br>
<br>
<br>Even if we're far, far apart, our memories will link us
<br>Even if we're far, far apart
<br>Not even a trick of fate can break it
<br>Our memories will link us
<br>Not even a trick of fate  
<br>Can break it
<br>
<br>
<br>Even if my body is burnt up, I won't mind; I'll offer it to you
<br>Even if my body is burnt up, I won't mind
<br>I hope someday you'll see the world be reborn
<br>I'll offer it to you
<br>I hope someday you'll see  
<br>The world be reborn
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 04:44, 21 July 2009

Link

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumesaki tachi de
Todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoitsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru

Muishiki ni kimi no egao wo
Sagasu no wa yamerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni
Ima mo boku wa kakete yuku

Tatoe haruka tooku
Hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga
Orikakarou to mo kowareya shinai

Nozomareru ashita ga sono saki ni aru to
Atama no oku de daremo ga kizuite iru hazu sa
Hare wataru hibi ni arasoi no dougu ga
Kie saru toki wo itsuka kimi ni misetai na

Kizu tsuke au no wo yamenai
Ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dake de
Mou nanimo kowaku wa nai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa
Kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni
Maiagari mamotte ageru

Tatoe haruka tooku
Hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga
Orikakarou to mo kowareya shinai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa
Kimi ni sasagu nara
Itsuka umare kawaru sekai ga
Sono me ni todoku to ii na

Do you remember?
Ever since you were little, there was a door
That you couldn't reach even if you stood on tiptoe
Forgetting about time, you wandered and wandered
The maze always ended up there

I can't stop unconsciously
Searching for your smile
Nothing's changed
I'm still running

Even if we're far, far apart
Our memories will link us
Not even a trick of fate
Can break it

Somewhere in the back of their minds everyone must realize
That the tomorrow they're wishing for lies ahead
Someday I want to show you the time when the tools of war
Disappear and the days are clear

In this world we're all falling
Failing to stop hurting each other
But now that I've met you
I've nothing to fear

Even if my body is burnt up, I won't mind
I'll offer it to you
In a burst of pure white
I'll fly up to the sky and protect you

Even if we're far, far apart
Our memories will link us
Not even a trick of fate
Can break it

Even if my body is burnt up, I won't mind
I'll offer it to you
I hope someday you'll see
The world be reborn