M-flo loves Kouda Kumi/Simple & Lovely: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Simple & Lovely</b> '''m-flo loves Kouda Kumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Simple and Lovely}}") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Can it be all so simple and lovely | |||
<br>Ano koro seems so far away | |||
<br>Ima demo I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Kimi ga hanareru hodo ni | |||
<br>Miete kita you I see | |||
<br>Harisakesou I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>Atarimae da to kanjite ita kono | |||
<br>Days that be gone | |||
<br>Days that belonged to us futari | |||
<br>Mou sayonara | |||
<br>That's why you long | |||
<br>Diss shiteta kuse ni waratteta my oyaji gyagu mo | |||
<br>It don't mean nothing to me now...datte | |||
<br>Atenaki love datta kedo | |||
<br>Smile shiteta toki no futari wa | |||
<br> | |||
<br>Just one word...fui ni dashita kotoba de | |||
<br>Just one word...kimi wo kizu tsuketeta ne | |||
<br>Now I know...sono kokoro ni tsumikasanaru pain | |||
<br>Boy I realize now...torinozoketara | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>Ano koro seems so far away | |||
<br>Ima demo I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Kimi ga hanareru hodo ni | |||
<br>Miete kita you I see | |||
<br>Harisakesou I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>I tried to connect I wanted to forget | |||
<br>Komakai koto ki ni sezu take it to the next | |||
<br>From A to the Z subete tsukushite | |||
<br>Never mixed lover and sex demo sono mama slept | |||
<br>Sono mama kono ore disrespect | |||
<br>Kizu carry shinagara gonna live with this | |||
<br>Konomi no flicks kara kicks shitteru kinda chick | |||
<br>Conflict attemo we can fix | |||
<br>But that's then ima now things amakunee | |||
<br>Let me move forward futari no chance is slim | |||
<br>Demo ima wakatta your jakuten | |||
<br>Now you gonna burn slow like a cigarette | |||
<br> | |||
<br>Demo jitsu wa | |||
<br>All day matteru calls from ya doushitara | |||
<br>Pride sutete try shite yori torimodosetara | |||
<br>Paafeku! Ya heard me? | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>Ano koro seems so far away | |||
<br>Ima demo I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Kimi ga hanareru hodo ni | |||
<br>Miete kita you I see | |||
<br>Harisakesou I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>Honto wa ima demo lonely and I know it by now | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Konna kimochi de iru nara say it loud | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Kimi no todoku to shinjite sing this song | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Mata start dekiru nara kimi ni chikau | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>Ano koro seems so far away | |||
<br>Ima demo I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>Kimi ga hanareru hodo ni | |||
<br>Miete kita you I see | |||
<br>Harisakesou I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Can it be all so simple and lovely | |||
<br>That time seems so far away | |||
<br>Even now I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>The further away I get from you | |||
<br>The clearer it seems to get, I see | |||
<br>I'm being torn apart, I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>I thought that's how things would always be | |||
<br>Days that be gone | |||
<br>Days that belonged to us, the two of us | |||
<br>Now it's goodbye | |||
<br>That's why you long | |||
<br>You laughed at my dad jokes even when you dissed them | |||
<br>It don't mean nothing to me now...cuz | |||
<br>Our love had no final destination | |||
<br>But when you smiled, we... | |||
<br> | |||
<br>Just one word...the words that popped out | |||
<br>Just one word...hurt you, didn't they? | |||
<br>Now I know...the pain that's built up in your heart | |||
<br>Boy I realize now...if I could take it back | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>That time seems so far away | |||
<br>Even now I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>The further away I get from you | |||
<br>The clearer it seems to get, I see | |||
<br>I'm being torn apart, I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>I tried to connect I wanted to forget | |||
<br>Not worried about the little things, take it to the next | |||
<br>From A to the Z, I've done it all | |||
<br>Never mixed lover and sex, but then we slept | |||
<br>And then you disrespected me | |||
<br>I'm carrying the wounds but I'm gonna live with this | |||
<br>You're the kinda chick who knows my favorite flicks and kicks | |||
<br>Even if there's conflict, we can fix it | |||
<br>But that's then now now things aren't so simple | |||
<br>Let me move forward our chance is slim | |||
<br>But now I know your weakness | |||
<br>Now you gonna burn slow like a cigarette | |||
<br> | |||
<br>But the truth is | |||
<br>All day I'm waitin' for calls from ya, what can I do? | |||
<br>I'll try to throw away my pride if we can get back together | |||
<br>Perfect! Ya heard me? | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>That time seems so far away | |||
<br>Even now I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>The further away I get from you | |||
<br>The clearer it seems to get, I see | |||
<br>I'm being torn apart, I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>The truth is I'm still lonely and I know it by now | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>If I'm gonna feel this way then I'll say it loud | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>I believe I'll reach you when I sing this song | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>If we can start again then I'll swear to you | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br> | |||
<br>Can it be all so simple and lovely | |||
<br>That time seems so far away | |||
<br>Even now I wish you were next to me | |||
<br>Oh oh oh | |||
<br>The further away I get from you | |||
<br>The clearer it seems to get, I see | |||
<br>I'm being torn apart, I can't take no more | |||
<br>Oh oh oh | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 11:16, 22 April 2023
Simple & Lovely
m-flo loves Kouda Kumi
Romaji | English |
Can it be all so simple and lovely
|
Can it be all so simple and lovely
|