L'Arc~en~Ciel/Forever: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Forever</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Forever}}")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Juuryoku ni shibararenai
<br>Jiyuu ni habataku
<br>Taiyou ga (sasoikonda)
<br>Boku wo temaneki suru
<br>Kesenai kako mo tooi mirai mo
<br>Omoi wo kanaeru
<br>
<br>Hontou ni taisetsu datta koto wa
<br>(I remember)
<br>Me ni mienai
<br>Madowasarezu togisumase
<br>
<br>Kotoba ga kizu wo iyashite
<br>Toki ga itami wo tsutsunde
<br>Kasaneta nukumori de
<br>Me no mae no kiri ga hareru yo
<br>Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
<br>Ten ni tsumuida
<br>Forever
<br>
<br>Me ni mienai mono nante
<br>Nani hitotsu shinjitenai
<br>(Omoikonda)
<br>Kimi ni totte kono sekai
<br>Omoidoori ikanai
<br>Samayou kokoro kodama suru
<br>
<br>Tesaguri de sagashitetan da zutto
<br>(We're together)
<br>Akai ito ga dareka ni
<br>Tsunagatte iru to
<br>
<br>Kotoba ga kizu wo iyashite
<br>Toki ga itami wo tsutsunde
<br>Kasaneta nukumori de
<br>Me no mae no kiri ga hareru yo
<br>Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
<br>Ten ni tsumuida
<br>Forever
<br>
<br>Kurayami no okufukaku de mitsuketa kagayaki
<br>Gensou to tawamurete
<br>Karada karuku kanjite
<br>
<br>Seijaku ni mi wo yudanete
<br>Tokihanate sora e fukaku
<br>Dare ni mo tomerarenai
<br>Mahou no you na kono shunkan
<br>Kotoba ga kizu wo iyashite
<br>Toki ga itami wo tsutsunde
<br>Kasaneta nukumori de
<br>Me no mae no kiri ga hareru yo
<br>Yozora ni amaneku hikari ni terasare
<br>Kage ga naranda
<br>Forever
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Unconstrained by gravity
<br>Flying freely
<br>The sun (temptingly)
<br>Beckons me
<br>Both the unerasable past and the far future
<br>Make my love a reality
<br>
<br>The really important stuff
<br>(I remember)
<br>Can't be seen
<br>But sharpen your gaze and don't be led astray
<br>
<br>Words heal my wounds
<br>And time envelops the pain
<br>With warmth on top of warmth
<br>The fog before my eyes clears away
<br>Warm feelings spin serene stars
<br>Into the sky
<br>Forever
<br>
<br>I don't believe in a single thing
<br>I can't see with my own eyes
<br>(I convinced myself)
<br>This world won't go
<br>The way you want
<br>Echoes of a wandering heart
<br>
<br>I fumbled about, searching so long
<br>(We're together)
<br>Believing this red thread
<br>Connected to someone
<br>
<br>Words heal my wounds
<br>And time envelops the pain
<br>With warmth on top of warmth
<br>The fog before my eyes clears away
<br>Warm feelings spin serene stars
<br>Into the sky
<br>Forever
<br>
<br>The brightness I found deep within the dark
<br>Flirting with an illusion
<br>My body feels so light
<br>
<br>Entrusting my body to the silence
<br>Shooting off deep into the cosmos
<br>This moment is like a magic spell
<br>No one can stop
<br>Words heal my wounds
<br>And time envelops the pain
<br>With warmth on top of warmth
<br>The fog before my eyes clears away
<br>Illuminated by the far-flung light of the night sky
<br>Shadows stretched out side by side
<br>Forever
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 19:50, 26 July 2023

Forever

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Juuryoku ni shibararenai
Jiyuu ni habataku
Taiyou ga (sasoikonda)
Boku wo temaneki suru
Kesenai kako mo tooi mirai mo
Omoi wo kanaeru

Hontou ni taisetsu datta koto wa
(I remember)
Me ni mienai
Madowasarezu togisumase

Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
Ten ni tsumuida
Forever

Me ni mienai mono nante
Nani hitotsu shinjitenai
(Omoikonda)
Kimi ni totte kono sekai
Omoidoori ikanai
Samayou kokoro kodama suru

Tesaguri de sagashitetan da zutto
(We're together)
Akai ito ga dareka ni
Tsunagatte iru to

Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
Ten ni tsumuida
Forever

Kurayami no okufukaku de mitsuketa kagayaki
Gensou to tawamurete
Karada karuku kanjite

Seijaku ni mi wo yudanete
Tokihanate sora e fukaku
Dare ni mo tomerarenai
Mahou no you na kono shunkan
Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Yozora ni amaneku hikari ni terasare
Kage ga naranda
Forever

Unconstrained by gravity
Flying freely
The sun (temptingly)
Beckons me
Both the unerasable past and the far future
Make my love a reality

The really important stuff
(I remember)
Can't be seen
But sharpen your gaze and don't be led astray

Words heal my wounds
And time envelops the pain
With warmth on top of warmth
The fog before my eyes clears away
Warm feelings spin serene stars
Into the sky
Forever

I don't believe in a single thing
I can't see with my own eyes
(I convinced myself)
This world won't go
The way you want
Echoes of a wandering heart

I fumbled about, searching so long
(We're together)
Believing this red thread
Connected to someone

Words heal my wounds
And time envelops the pain
With warmth on top of warmth
The fog before my eyes clears away
Warm feelings spin serene stars
Into the sky
Forever

The brightness I found deep within the dark
Flirting with an illusion
My body feels so light

Entrusting my body to the silence
Shooting off deep into the cosmos
This moment is like a magic spell
No one can stop
Words heal my wounds
And time envelops the pain
With warmth on top of warmth
The fog before my eyes clears away
Illuminated by the far-flung light of the night sky
Shadows stretched out side by side
Forever