ASIAN KUNG-FU GENERATION/Mirai no Kakera: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Mirai no Kakera</b> <br> <b class="subtitle">(A Fragment of the Future)</b> '''ASIAN KUNG-FU GENERATION''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Mirai no Kakera}}") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sasai na kotoba ya | |||
<br>Nanigenai shigusa de | |||
<br>Hokorobu omoi wo tada | |||
<br>Tashikametai boku no uta | |||
<br> | |||
<br>Kanashii kao shite | |||
<br>Setsunai furi shite | |||
<br>Kieyuku omoi wo tada | |||
<br>Sekitometai kyou no uta | |||
<br> | |||
<br>Ame no michi wo hatteru | |||
<br>Tokage mitai ni kitto dokoka de | |||
<br>Yamu no wo matte iru no sa | |||
<br>Kitto boku wo | |||
<br> | |||
<br>Tsunaide itai yo | |||
<br>Kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro | |||
<br>Nobashita te kara moreta tsubu ga | |||
<br>Mirai wo omotte koko ni hikaru | |||
<br> | |||
<br>Sasai na gokai ya | |||
<br>Ikichigau kokoro de | |||
<br>Hokorobu omoi wo tada | |||
<br>Sekitometai boku no uta | |||
<br> | |||
<br>Sugiyuku jikan ga ubatte wa kowashite | |||
<br>Sore demo omoi wo tsunaide ite yo | |||
<br> | |||
<br>Tokedasu kokoro | |||
<br>Boku no koe ga todaeta hi kara moeru iro | |||
<br>Tsunaida te kara moreta tsubu ga | |||
<br>Mirai wo omotte koko ni hikaru | |||
<br> | |||
<br>Tsunaide itai yo | |||
<br>Kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro | |||
<br>Nobashita te kara moreta tsubu ga | |||
<br>Mirai wo omotte iru | |||
<br> | |||
<br>Tsunaide itai yo | |||
<br>Kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro | |||
<br>Nobashita te kara moreta tsubu ga | |||
<br>Mirai wo omotte koko ni hikaru | |||
<br> | |||
<br>Koko de hikaru kimi no kakera | |||
<br>Koko de hikaru boku no kakera | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
With slight words | |||
<br>And casual gestures | |||
<br>These feelings start to come apart at the seams | |||
<br>But I just want to reinforce them with my song | |||
<br> | |||
<br>With a sad look | |||
<br>Pretending to be hurt | |||
<br>These feelings disappear | |||
<br>But I just want to shore them up with today's song | |||
<br> | |||
<br>Like a lizard | |||
<br>Crawling down a rainy road | |||
<br>Just waiting for it to stop | |||
<br>For me | |||
<br> | |||
<br>I want to stay connected | |||
<br>From the day I heard your voice, the colors bloomed | |||
<br>The grains that fall from my outstretched hand | |||
<br>Shine here, thinking of the future | |||
<br> | |||
<br>With slight misunderstandings | |||
<br>And hearts going astray | |||
<br>These feelings start to come apart at the seams | |||
<br>But I just want to shore them up with my song | |||
<br> | |||
<br>The passing of time steals and destroys | |||
<br>But still please keep feeling what you're feeling | |||
<br> | |||
<br>Melting hearts | |||
<br>From the day my voice died, the colors bloomed | |||
<br>The grains that fall from our linked hands | |||
<br>Shine here, thinking of the future | |||
<br> | |||
<br>I want to stay connected | |||
<br>From the day I heard your voice, the colors bloomed | |||
<br>The grains that fall from my outstretched hand | |||
<br>Thinking of the future | |||
<br> | |||
<br>I want to stay connected | |||
<br>From the day I heard your voice, the colors bloomed | |||
<br>The grains that fall from my outstretched hand | |||
<br>Shine here, thinking of the future | |||
<br> | |||
<br>A fragment of you, shining here | |||
<br>A fragment of me, shining here | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 13:45, 26 August 2023
Mirai no Kakera
(A Fragment of the Future)
Romaji | English |
Sasai na kotoba ya
|
With slight words
|