Aiuchi Rina/We Love Summer: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
We love summer kagayakashii kisetsu
<br>Afureru natsu no irotachi special passion
<br>Kikoete kuru yo kokoro wo yurashite
<br>Atsui natsu wo tsugeru merodii
<br>Wow yeah yeah yeah
<br>
<br>Hirogaru kumo hitotsu nai sora
<br>Purizumu ni kuchibue de kiss wo
<br>Tooku no dokoka e to tsunagaru
<br>Atsui kaze wo hada ni kanjite
<br>
<br>Watashi wo yobu koe hi ni yaketa sono ude
<br>Yoku niau buruu no T shatsu
<br>Sore dake de
<br>Suteki na futari dake no natsu ga hajimaru yo
<br>
<br>We love summer kagayakashii kisetsu
<br>Niji iro dekigoto tsukurou special vacation
<br>Kore ijou nai amai taiyou wa
<br>Totemo atsuku hikaru memorii
<br>Wow yeah yeah yeah
<br>
<br>Pinku no yuubae ni omowazu
<br>Miserarete iyasareteru toki ga
<br>Oshiete kureta atarimae to
<br>Omotteta kakegae nai mono wo
<br>
<br>Taiyou no kirameki umi no kagayaki
<br>Sora no iro no mabushisa ya
<br>Itsumo tonari ni aru kimi no sono egao mo
<br>Sou nan da
<br>
<br>We love summer ashibaya na kisetsu
<br>Ehagaki no you ni nokosou special location
<br>Iroasenaide shoumi kigen no nai
<br>Wasurerarenai you na memorii
<br>
<br>We love summer kagayakashii kisetsu
<br>Niji iro dekigoto tsukurou special vacation
<br>Kore ijou nai amai taiyou wa
<br>Totemo atsuku hikaru memorii
<br>Wow yeah yeah yeah
</td>
<td valign='top'>
We love summer, this shining season
<br>The overflowing summer colors, special passion
<br>I can heart the melody that heralds the hot summer
<br>It rocks my heart
<br>Wow yeah yeah yeah
<br>
<br>There's not a single cloud in the wide-open sky
<br>I kiss a prism with a whistle
<br>Feeling the hot wind on my skin
<br>As it blows somewhere far away
<br>
<br>The voice calling me, that suntanned skin
<br>The blue t-shirt that suits you so well
<br>With that alone
<br>Our wonderful stummer begins
<br>
<br>We love summer, that shining season
<br>Let's make every event rainbow-colored on our special vacation
<br>There's never been a sun that shone so sweetly
<br>This will be a hotly shining memory
<br>Wow yeah yeah yeah
<br>
<br>I find myself entranced
<br>By this healing pink sunset
<br>It taught me that what I thought was ordinary
<br>Was so very precious
<br>
<br>Things like
<br>The sun's sparkle, the glitter of the sea
<br>The brilliant color of the sky
<br>And your smile, always by my side
<br>
<br>We love summer, that fast-paced season
<br>Let's leave behind this special location like a picture postcard
<br>There's no "best by" date on this unforgettable memory
<br>I hope it never fades
<br>
<br>We love summer, that shining season
<br>Let's make every event rainbow-colored on our special vacation
<br>There's never been a sun that shone so sweetly
<br>This will be a hotly shining memory
<br>Wow yeah yeah yeah
</td>
</td>
<td valign='top'></td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>
Line 18: Line 103:


[[Category:Romaji|We Love Summer]]
[[Category:Romaji|We Love Summer]]
[[Category:Translations|We Love Summer]]
[[Category:Translation|We Love Summer]]

Latest revision as of 22:52, 2 February 2007

We Love Summer

Aiuchi Rina



Romaji English

We love summer kagayakashii kisetsu
Afureru natsu no irotachi special passion
Kikoete kuru yo kokoro wo yurashite
Atsui natsu wo tsugeru merodii
Wow yeah yeah yeah

Hirogaru kumo hitotsu nai sora
Purizumu ni kuchibue de kiss wo
Tooku no dokoka e to tsunagaru
Atsui kaze wo hada ni kanjite

Watashi wo yobu koe hi ni yaketa sono ude
Yoku niau buruu no T shatsu
Sore dake de
Suteki na futari dake no natsu ga hajimaru yo

We love summer kagayakashii kisetsu
Niji iro dekigoto tsukurou special vacation
Kore ijou nai amai taiyou wa
Totemo atsuku hikaru memorii
Wow yeah yeah yeah

Pinku no yuubae ni omowazu
Miserarete iyasareteru toki ga
Oshiete kureta atarimae to
Omotteta kakegae nai mono wo

Taiyou no kirameki umi no kagayaki
Sora no iro no mabushisa ya
Itsumo tonari ni aru kimi no sono egao mo
Sou nan da

We love summer ashibaya na kisetsu
Ehagaki no you ni nokosou special location
Iroasenaide shoumi kigen no nai
Wasurerarenai you na memorii

We love summer kagayakashii kisetsu
Niji iro dekigoto tsukurou special vacation
Kore ijou nai amai taiyou wa
Totemo atsuku hikaru memorii
Wow yeah yeah yeah

We love summer, this shining season
The overflowing summer colors, special passion
I can heart the melody that heralds the hot summer
It rocks my heart
Wow yeah yeah yeah

There's not a single cloud in the wide-open sky
I kiss a prism with a whistle
Feeling the hot wind on my skin
As it blows somewhere far away

The voice calling me, that suntanned skin
The blue t-shirt that suits you so well
With that alone
Our wonderful stummer begins

We love summer, that shining season
Let's make every event rainbow-colored on our special vacation
There's never been a sun that shone so sweetly
This will be a hotly shining memory
Wow yeah yeah yeah

I find myself entranced
By this healing pink sunset
It taught me that what I thought was ordinary
Was so very precious

Things like
The sun's sparkle, the glitter of the sea
The brilliant color of the sky
And your smile, always by my side

We love summer, that fast-paced season
Let's leave behind this special location like a picture postcard
There's no "best by" date on this unforgettable memory
I hope it never fades

We love summer, that shining season
Let's make every event rainbow-colored on our special vacation
There's never been a sun that shone so sweetly
This will be a hotly shining memory
Wow yeah yeah yeah