KREVA/Kokuminteki Gyouji: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
<b class="subtitle">(National Event)</b>
<b class="subtitle">(National Event)</b>


'''[[]]'''
'''[[KREVA]]'''
----
----
<br>
<br>
Line 157: Line 157:


[[Category:Romaji|Kokuminteki Gyouji]]
[[Category:Romaji|Kokuminteki Gyouji]]
[[Category:Translations|Kokuminteki Gyouji]]
[[Category:Translation|Kokuminteki Gyouji]]

Latest revision as of 01:23, 12 February 2007

Kokuminteki Gyouji
(National Event)

KREVA



Romaji English

Mugen no kumiawase
Tameshina suki na dake
Kami no meguriawase
Matenai kara kono te de kumiawaseru

Yaru zo yaru zo yaru zo
Ore wa yaru zo haru mo natsu mo
Hora mina let's go
Aki mo fuyu mo
Sagenna tenshon
Nani wo suru yo?

Mazu wa tejika na toko kara torikakare

Warai ari namida ari
Demo tanoshinderu na akiraka ni
Jinsei mainichi tabi bakari
Yoku yatteru masa ni kamigakariteki
Tsuitsui saki bakari migachi
Wakuwaku ga tomaranai mirai
Demo toudai shita kurashi
Ikko ikko katazukeru osokunai yo
Dei geemu ni naito geemu
Tomo ni kisoiawasu tainai dokei
Naitoke nakitakya ude shidai ja
Kaerareru hazu da ureshi namida ni
Tsune ni majiwari katachi kaetsutsu
Jibun jishin no shin wo kitaeru
Toriaezu dekiru koto kara kotsukotsu
Hitotsu hitotsu...

Mugen no kumiawase
Tameshina suki na dake
Kami no meguriawase
Arigataya shiawase

Mugen no kumiawase
Tameshina suki na dake
Kami no meguriawase
Matenai kara kono te de kumiawaseru

Yaru zo yaru zo yaru zo
Ore wa yaru zo haru mo natsu mo
Hora mina let's go
Aki mo fuyu mo
Sagenna tenshon
Nani wo suru yo?

To ni mo kaku ni mo subete wa tsumikasane

Hirakisuginna windou
Chotto shinbou
Neraeru nara neraiuchi pinbooru
Hajike tobisou na shoki shoudou
Nagai houkou ni michibiku shori nouryoku
Sore wa kinou kyou ja te ni hairanai sa
Hisshin geppo
Demo kakujitsu ni mokuhyou e no kyori chijinderu zo

Nagachouba ni narisou da na
Da ga kou narya mou (kokuminteki gyouji)
Tadoritsuku made wa hitasura
Kibatte torikumu (kokuminteki gyouji)
Tama ni suroo daun karuku joudan
Itte norikiru (kokuminteki gyouji)
Hitori ja muri
Raku ni nakama ni soudan shi
(Sassoku itte miyou!)

Infinite combinations
Try as many as you like
I can't wait for God's will
So I'll build it myself

I'll do it, I'll do it, I'll do it
I'll do it, spring and summer
Come on, everyone, let's go
Autumn and winter
Don't lower the tension
What're you doing?

First start with what's at hand

There's laughter and there are tears
But if you're having fun, it's clear
Life's a journey every day
You're doing good, like a fanatic
Always looking just a step ahead
Can't stop the excitement, the future
But it's dark beneath the lighthouse
Pick them up one by one, it's not too late
Day game and night games
Competing against your biological clock
Cry if you want to, and you can change
Those tears to tears of happiness if you try
Always mixing, changing shape
Temper your heart
And just do what you can
One by one...

Infinite combinations
Try as many as you like
God's will
Be grateful for this happiness

Infinite combinations
Try as many as you like
I can't wait for God's will
So I'll build it myself

I'll do it, I'll do it, I'll do it
I'll do it, spring and summer
Come on, everyone, let's go
Autumn and winter
Don't lower the tension
What're you doing?

At any rate, everything accumulates

Don't open the window too wide
Have a little patience
If you're gonna take aim, then snipe with a pinball
The first impulse has you jumping
Your processing abilities will lead you in the right direction
It won't happen yesterday or today
Steady progress
But the distance between you and your goal is definitely growning smaller

Looks like it'll be a long stretch
But at this rate (it's a national event)
Just keep earnestly trying
And eventually you'll make it there (it's a national event)
Slow down once in a while, joke a little
To tide you through (it's a national event)
You can't do it alone
Take it easy and confide in your friends
(Let's go right away!)