Suga Shikao/Kiseki: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
</td> | Ima kiseki ga okorisou na yokan ni | ||
<br>Osae kirenai kurai munasawagi ga suru kedo... | |||
<br> | |||
<br>Rakugaki de umatta shiroi kabe | |||
<br>Yaketa roodoshou no posutaa | |||
<br>Hiruma no manga kissa no usui juusu | |||
<br>Terikaeshiteru taiyoukou | |||
<br> | |||
<br>Yume to kibou tte ittatte | |||
<br>Chotto utagawashikutte... | |||
<br>Mune ga haretsu shisou na | |||
<br>Shigekiteki na natsu ga hoshiin da | |||
<br> | |||
<br>Ima kiseki ga okorisou na yokan ni | |||
<br>Osae kirenai kurai munasawagi ga suru kedo | |||
<br>Kitto boku to onaji kono shunkan wo | |||
<br>Sekai no dokoka de kimi mo kanjite iru hazu | |||
<br> | |||
<br>Yaketsuita suna no sureru oto | |||
<br>Koukagaku smoggu keihou | |||
<br>Tonari no ie no inu ga naite iru | |||
<br>Machijuu no darui kuuki | |||
<br> | |||
<br>Mugen no mirai to jiyuu tte | |||
<br>Nanka usupperakutte... | |||
<br>Iki ga tomatchau kurai no | |||
<br>Sonna baibureeshon motometen da | |||
<br> | |||
<br>Ima jibun ga kawaresou na yokan ni | |||
<br>Kizuitara chotto nuyakete shimau keredo | |||
<br>Konna kimochi itsumo joudan mitai ni | |||
<br>Kiete shimau kara dare ni mo iwanai you ni shiyou | |||
<br> | |||
<br>Kioku no naka no ano keshiki tooku de ame no furu nioi | |||
<br>Kasoku suru natsu no hibi | |||
<br> | |||
<br>Ima kiseki ga okorisou na yokan ni | |||
<br>Osae kirenai kurai munasawagi ga suru kedo | |||
<br>Kitto boku to onaji kono shunkan wo | |||
<br>Sekai no dokoka de kimi mo kanjite iru hazu | |||
<br> | |||
<br>Ima jibun ga kawaresou na yokan ni | |||
<br>Kizuitara chotto nuyakete shimau keredo | |||
<br>Konna kimochi itsumo joudan mitai ni | |||
<br>Kiete shimau kara dare ni mo iwanai you ni shiyou</td> | |||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Right now my heart's fluttering uncontrollably | |||
<br>With the feeling that a miracle is going to happen... | |||
<br> | |||
<br>A white wall covered in graffiti | |||
<br>Sun-bleached movie posters | |||
<br>Thin juice at noon in a manga cafe | |||
<br>Sunlight reflecting off everything | |||
<br> | |||
<br>Talk of hopes and dreams | |||
<br>Makes me a bit doubtful... | |||
<br>I want a stimulating summer | |||
<br>That threatens to make my heart burst | |||
<br> | |||
<br>Right now my heart's fluttering uncontrollably | |||
<br>With the feeling that a miracle is going to happen | |||
<br>I know that somewhere in the world | |||
<br>You are feeling this same instant I am | |||
<br> | |||
<br>The sound of burning sand under my feet | |||
<br>A smog warning | |||
<br>The dog next door is howling | |||
<br>The whole town feels sluggish | |||
<br> | |||
<br>Unlimited futures and freedom | |||
<br>Sounds somehow cheap... | |||
<br>I'm looking for a vibration | |||
<br>That will make me stop breathing | |||
<br> | |||
<br>Right now I'm grinning without realizing it | |||
<br>With the feeling that I'm about to change | |||
<br>This feeling always disappears like a joke | |||
<br>So I won't mention it to anyone | |||
<br> | |||
<br>That scene in my memories, the distant smell of rain | |||
<br>The summer days are speeding up | |||
<br> | |||
<br>Right now my heart's fluttering uncontrollably | |||
<br>With the feeling that a miracle is going to happen | |||
<br>I know that somewhere in the world | |||
<br>You are feeling this same instant I am | |||
<br> | |||
<br>Right now I'm grinning without realizing it | |||
<br>With the feeling that I'm about to change | |||
<br>This feeling always disappears like a joke | |||
<br>So I won't mention it to anyone | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Line 21: | Line 110: | ||
[[Category:Romaji|Kiseki]] | [[Category:Romaji|Kiseki]] | ||
[[Category: | [[Category:Translation|Kiseki]] |
Latest revision as of 01:22, 12 February 2007
Kiseki
(Miracle)
Romaji | English |
Ima kiseki ga okorisou na yokan ni
Kiete shimau kara dare ni mo iwanai you ni shiyou |
Right now my heart's fluttering uncontrollably
|