Kukui/Hikari no Rasenritsu: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Hikari no Rasenritsu</b> '''kukui''' ---- <br>Fureta yubisaki <br>Kokoro tomoshite <br>Nagare dasu senritsu <br>Ai wo nozomu <br> <br>Kizu tsuketa eda no saki <br>Kuc...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Hikari no Rasenritsu</b>
<b class="title">Hikari no Rasenritsu</b>
<br>
<b class="subtitle">(Spiral Melody of Light)</b>


'''[[kukui]]'''
'''[[kukui]]'''
----
----
<br>Fureta yubisaki
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Fureta yubisaki
<br>Kokoro tomoshite
<br>Kokoro tomoshite
<br>Nagare dasu senritsu
<br>Nagare dasu senritsu
Line 33: Line 43:
<br>
<br>
<br>Yume no owari tada sore dake wo negau
<br>Yume no owari tada sore dake wo negau
 
</td>
<td valign='top'>
Our fingers touch
<br>Lighting a fire in my heart
<br>A melody plays
<br>Longing for love
<br>
<br>The broken tip of a branch
<br>It it its destiny to rot?
<br>
<br>Lost in the cracks of lost time
<br>Are tiny drops of light
<br>
<br>At the end of a dream you're all I wish for
<br>
<br>Reflected in your eyes
<br>The moon's silver shadow
<br>A peaceful melody
<br>Please last forever
<br>
<br>The sound of the clock's hands ticking
<br>Are we destined to be unable to fight it?
<br>
<br>This illusion we were promised
<br>Surrounded by a spiral of hollow light
<br>
<br>All I'm searching for is a happy answer
<br>
<br>The glass-colored cracks of time fill
<br>With gentle drops of light
<br>
<br>At the end of a dream that's all I wish for
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Anime|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Anime|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Rozen Maiden|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Rozen Maiden|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Romaji|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Romaji|Hikari no Rasenritsu]]
[[Category:Translation|Hikari no Rasenritsu]]

Latest revision as of 21:30, 8 March 2008

Hikari no Rasenritsu
(Spiral Melody of Light)

kukui



Romaji English

Fureta yubisaki
Kokoro tomoshite
Nagare dasu senritsu
Ai wo nozomu

Kizu tsuketa eda no saki
Kuchite yuku sadame na no?

Tozasareta toki no hazama ni mayoikonda
Chiisana hikari no shizuku

Yume no owari tada kimi dake wo negau

Hitomi ni utsuru
Gin no tsukikage
Yasuraka na senritsu
Douka eikyuu ni

Kizamiyuku hari no oto
Aragaenu sadame na no?

Chigirareta kono gensou wo tsutsumikonda
Utsuro na hikari no rasen

Motomeru no wa tada shiawase na kotae

Hari iro no hazama ni michite yuku yo
Odayaka na hikari no shizuku

Yume no owari tada sore dake wo negau

Our fingers touch
Lighting a fire in my heart
A melody plays
Longing for love

The broken tip of a branch
It it its destiny to rot?

Lost in the cracks of lost time
Are tiny drops of light

At the end of a dream you're all I wish for

Reflected in your eyes
The moon's silver shadow
A peaceful melody
Please last forever

The sound of the clock's hands ticking
Are we destined to be unable to fight it?

This illusion we were promised
Surrounded by a spiral of hollow light

All I'm searching for is a happy answer

The glass-colored cracks of time fill
With gentle drops of light

At the end of a dream that's all I wish for