KAT-TUN/You: Difference between revisions
(New page: <b class="title">You</b> '''KAT-TUN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'>...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Anata no tame ni ikite ii ka na... | |||
<br>Anata wo suki ni natte ii ka na... | |||
<br>I wanna be your lover | |||
<br> | |||
<br>Maita tane ga anata no tame saita | |||
<br>Kono amai flavor wa doko de kaida | |||
<br>Tashika aita kono kokoro no aida | |||
<br>Umete kureta kimi no flavor | |||
<br> | |||
<br>Te wo nobaseba todokisou na | |||
<br>Sukitooru sono egao | |||
<br>Mabataki sae oshii hodo | |||
<br>I can't take my eyes on you, babe! | |||
<br> | |||
<br>Kono kimochi wa uragirenai | |||
<br>Kizu tsuitemo kamawanai sa | |||
<br>Mune no uchi wo tsutaeru dake | |||
<br>Atsui uchi ni | |||
<br> | |||
<br>Anata no tame ni ikite ii ka na | |||
<br>Tatta hitotsu no yume wo wake aitai | |||
<br>Anata wo suki ni natte ii ka na | |||
<br>Sotto tsumikonde mamoritai | |||
<br> | |||
<br>Kazari kotoba wa iranai | |||
<br>Kakehiki nado niawanai | |||
<br>Kakusu koto wa nanimo nai | |||
<br>I can't take my eyes on you, babe! | |||
<br> | |||
<br>Kono kimochi ni uso wa nai sa | |||
<br>Sora no ao to onaji kurai | |||
<br>Ima mitsumeta tokimeki kara | |||
<br>Nigetakunai | |||
<br> | |||
<br>Anata no hoka ni nanimo iranai | |||
<br>Donna kanashimi sae mo koete yukeru | |||
<br>Taisetsu na hito dakishimetetai | |||
<br>Futari kara hajimaru kirameki wo | |||
<br> | |||
<br>Anata no tame ni ikite ii ka na | |||
<br>Tatta hitotsu no yume wo wake aitai | |||
<br>Anata wo suki ni natte ii ka na | |||
<br>Sotto tsumikonde mamoritai | |||
<br> | |||
<br>Oh oh oh oh... | |||
<br>Motomeru... | |||
<br> | |||
<br>Sukitooru hada maru de yoru no Venus | |||
<br>Ima nani shiteru? Soba ni dareka iru? | |||
<br>Toiawasetemo nanimo todokanai | |||
<br>Sore demo mitsume tsuzukeru machiuke | |||
<br>Koe ga kikitai furete itai | |||
<br>Egao mitai | |||
<br> | |||
<br>Kako nado iranai asu ga aru kara | |||
<br>Yuuki wo dashina yo jiyuu ni nareru | |||
<br>Kodoku wo koete yatto deaeta | |||
<br>Tenshi ga sasou kiseki ni | |||
<br>Ai wo mitomete ai wo yurushite | |||
<br>Kokoro wo hodoite come to me | |||
<br> | |||
<br>Anata no tame ni ikite ii ka na | |||
<br>Tatta hitotsu no yume wo wake aitai | |||
<br>Anata wo suki ni natte ii ka na | |||
<br>Sotto tsumikonde mamoritai | |||
<br> | |||
<br>Anata no hoka ni nanimo iranai | |||
<br>Donna kanashimi sae mo koete yukeru | |||
<br>Taisetsu na hito dakishimetetai | |||
<br>Futatsu ga hitotsu ni | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Is it okay to live for you...? | |||
<br>Is it okay to fall in love with you...? | |||
<br>I wanna be your lover | |||
<br> | |||
<br>The seeds I sowed bloomed for you | |||
<br>Where did I smell this sweet flavor? | |||
<br>Your flavor has definitely | |||
<br>Filled my empty heart | |||
<br> | |||
<br>I feel like I can reach out | |||
<br>And touch your transparent smile | |||
<br>I can't even bear to blink | |||
<br>I can't take my eyes on you, babe! | |||
<br> | |||
<br>I can't betray these feelings | |||
<br>I don't care if I get hurt | |||
<br>I just wanna tell you what's in my heart | |||
<br>This passion | |||
<br> | |||
<br>Is it okay to live for you? | |||
<br>I want to share just one dream with you | |||
<br>Is it okay to fall in love with you? | |||
<br>I want to gently wrap you up and protect you | |||
<br> | |||
<br>I don't want pretty words | |||
<br>Bargaining doesn't suit us | |||
<br>I have nothing to hide | |||
<br>I can't take my eyes on you, babe! | |||
<br> | |||
<br>My feelings aren't a lie | |||
<br>They're as blue as the sky | |||
<br>I don't want to run | |||
<br>From the thrill of looking at you | |||
<br> | |||
<br>I don't need anything but you | |||
<br>I can overcome any sorrow | |||
<br>I want to hold the one I love | |||
<br>This sparkle begins with us | |||
<br> | |||
<br>Is it okay to live for you? | |||
<br>I want to share just one dream with you | |||
<br>Is it okay to fall in love with you? | |||
<br>I want to gently wrap you up and protect you | |||
<br> | |||
<br>Oh oh oh oh... | |||
<br>I'm longing for you... | |||
<br> | |||
<br>With your clear skin, you're like a nighttime venus | |||
<br>What are you doing? Who is with you? | |||
<br>Even if I'm in time, nothing reaches you | |||
<br>But still I want to keep looking at you expectantly | |||
<br>I want to hear your voice, I want to touch you | |||
<br>I want to see your smile | |||
<br> | |||
<br>I don't need the past, 'cause we have tomorrow | |||
<br>Just have courage and you can be free | |||
<br>We overcame loneliness and finally met | |||
<br>With an angel's miracle | |||
<br>You approve my love, permit my love | |||
<br>Free your heart and come to me | |||
<br> | |||
<br>Is it okay to live for you? | |||
<br>I want to share just one dream with you | |||
<br>Is it okay to fall in love with you? | |||
<br>I want to gently wrap you up and protect you | |||
<br> | |||
<br>I don't need anything but you | |||
<br>I can overcome any sorrow | |||
<br>I want to hold the one I love | |||
<br>So two become one | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 06:48, 23 January 2008
You
Romaji | English |
Anata no tame ni ikite ii ka na...
|
Is it okay to live for you...?
|