Porno Graffitti/Mugen: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Mugen</b> '''Porno Graffitti''' ---- <br>Boku ga kurayami wo osoreteru no wa <br>Itsuka sono mama tokete ikisou dakara <br>Hon no chiisana akari demo ii sa <br>Boku w...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Mugen</b>
<b class="title">Mugen</b>
<br>
<b class="subtitle">(Illusion/Infinity)</b>


'''[[Porno Graffitti]]'''
'''[[Porno Graffitti]]'''
----
----
<br>Boku ga kurayami wo osoreteru no wa
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Boku ga kurayami wo osoreteru no wa
<br>Itsuka sono mama tokete ikisou dakara
<br>Itsuka sono mama tokete ikisou dakara
<br>Hon no chiisana akari demo ii sa
<br>Hon no chiisana akari demo ii sa
Line 10: Line 20:
<br>Hieta yubisaki wo atatameyou to
<br>Hieta yubisaki wo atatameyou to
<br>Jibun no ryoute wo awasete mitemo
<br>Jibun no ryoute wo awasete mitemo
<br>Boku no kanashimi ga yukikaru dake de
<br>Boku no kanashimi ga yukikau dake de
<br>Sore wa inori no sugata ni nite ita
<br>Sore wa inori no sugata ni nite ita
<br>
<br>
<br>Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
<br>Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
<br>Anata wa muda da to waraimasu ka?
<br>Anata wa muda da to waraimasu ka?
<br>Moto yori kono yo koso ga yume maboroshi da toshitara
<br>Moto yori kono yo koso ga mugen da toshitara
<br>Sora kakeru niji wo ikou
<br>Sora kakeru niji wo ikou
<br>
<br>
Line 30: Line 40:
<br>Genjitsu ga jarete kite itazura ni tameiki
<br>Genjitsu ga jarete kite itazura ni tameiki
<br>Chiisana akari wo fukikesou to
<br>Chiisana akari wo fukikesou to
<br>Boku wa kake dashite ita oshiminaku kagayaku
<br>Boku wa kakedashite ita oshiminaku kagayaku
<br>Taiyou no hikari no moto e
<br>Taiyou no hikari no moto e
<br>
<br>
<br>Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
<br>Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
<br>Anata wa muda da to waraimasu ka?
<br>Anata wa muda da to waraimasu ka?
<br>Moto yori kono yo koso ga yume maboroshi da toshitara
<br>Moto yori kono yo koso ga mugen da toshitara
<br>Sora kakeru niji wo ikou
<br>Sora kakeru niji wo ikou
<br>
<br>
<br>Musekaeru hodo netsu wo obite fuku kaze wa
<br>Musekaeru hodo netsu wo obite fuku kaze wa
<br>Anata no kami mo yurashitemasu ka?
<br>Anata no kami mo yurashitemasu ka?
<br>Kagirinaku wa mugen yume maboroshi ga mugen
<br>Kagirinaku wa mugen mugen ga mugen
<br>Haruka naru omoi wo hoeru
<br>Haruka naru omoi wo hoeru
</td>
<td valign='top'>
The reason I'm scared of the dark
<br>Is because it feels like someday I'm just going to melt into it
<br>Even just a little light is enough
<br>To help me keep my shape
<br>
<br>When I put my hands together
<br>To try and warm my cold fingers
<br>My sorrow just passed back and forth between them
<br>But it looked like I was praying
<br>
<br>If I sometimes get hurt playing with illusions
<br>Would you laugh and say it's useless?
<br>If this world is nothing but an illusion after all
<br>I'll cross the rainbow in the sky
<br>
<br>The reason I don't like "eternity"
<br>Is because I'm always longing for the tomorrow after today
<br>I want a tomorrow that finally arrives
<br>Riding on the time that passed
<br>
<br>It's true I'm not so weak
<br>That I can't live on my own
<br>But how do I look to someone else's eyes
<br>I'm not holding on to my shadow, am I?
<br>
<br>When reality came along and playfully tried
<br>To blow out my little light
<br>I dashed out into the light
<br>Of the sun that shines so freely
<br>
<br>If I sometimes get hurt playing with illusions
<br>Would you laugh and say it's useless?
<br>If this world is nothing but an illusion after all
<br>I'll cross the rainbow in the sky
<br>
<br>Does your hair flutter
<br>In the stiflingly hot wind?
<br>Endless and infinite, illusion is infinite
<br>Howl out your distant love
</td>
</tr>
</table>


 
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Mugen]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Mugen}}

Latest revision as of 19:49, 3 August 2016

Mugen
(Illusion/Infinity)

Porno Graffitti



Romaji English

Boku ga kurayami wo osoreteru no wa
Itsuka sono mama tokete ikisou dakara
Hon no chiisana akari demo ii sa
Boku wa rinkaku wo torimodosu

Hieta yubisaki wo atatameyou to
Jibun no ryoute wo awasete mitemo
Boku no kanashimi ga yukikau dake de
Sore wa inori no sugata ni nite ita

Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
Anata wa muda da to waraimasu ka?
Moto yori kono yo koso ga mugen da toshitara
Sora kakeru niji wo ikou

Boku ga eien wo konomanai no wa
Kyou no tsugi ni aru ashita wo motomeru kara
Sugita jikan wo kasaneta ue ni notte
Yatto todoku ashita ga ii

Hitorikiri de ikirarenai hodo wa
Yowaku mo nai no wa tashika dakeredo
Dareka no hitomi no naka utsuru boku wa dou da
Kage wo daite wa inai ka naa?

Genjitsu ga jarete kite itazura ni tameiki
Chiisana akari wo fukikesou to
Boku wa kakedashite ita oshiminaku kagayaku
Taiyou no hikari no moto e

Gensou to jare atte toki ni kizu tsuku no wo
Anata wa muda da to waraimasu ka?
Moto yori kono yo koso ga mugen da toshitara
Sora kakeru niji wo ikou

Musekaeru hodo netsu wo obite fuku kaze wa
Anata no kami mo yurashitemasu ka?
Kagirinaku wa mugen mugen ga mugen
Haruka naru omoi wo hoeru

The reason I'm scared of the dark
Is because it feels like someday I'm just going to melt into it
Even just a little light is enough
To help me keep my shape

When I put my hands together
To try and warm my cold fingers
My sorrow just passed back and forth between them
But it looked like I was praying

If I sometimes get hurt playing with illusions
Would you laugh and say it's useless?
If this world is nothing but an illusion after all
I'll cross the rainbow in the sky

The reason I don't like "eternity"
Is because I'm always longing for the tomorrow after today
I want a tomorrow that finally arrives
Riding on the time that passed

It's true I'm not so weak
That I can't live on my own
But how do I look to someone else's eyes
I'm not holding on to my shadow, am I?

When reality came along and playfully tried
To blow out my little light
I dashed out into the light
Of the sun that shines so freely

If I sometimes get hurt playing with illusions
Would you laugh and say it's useless?
If this world is nothing but an illusion after all
I'll cross the rainbow in the sky

Does your hair flutter
In the stiflingly hot wind?
Endless and infinite, illusion is infinite
Howl out your distant love