HOME MADE Kazoku/Homesick: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Homesick</b> '''HOME MADE Kazoku''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ho ho ho ...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 39: | Line 39: | ||
<br>Futatabi tashikame ni kaette kuru machi | <br>Futatabi tashikame ni kaette kuru machi | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tadaima okaeri wo | <br>Tadaima okaeri wo | ||
<br>Nando kurikaeshitemo | |||
<br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | <br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | ||
<br>Machi no keshiki machi no kuuki machi no funiki | <br>Machi no keshiki machi no kuuki machi no funiki | ||
<br>Omoidetachi ga gisshiri tsumatteru | <br>Omoidetachi ga gisshiri tsumatteru | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tadaima okaeri wo | <br>Tadaima okaeri wo | ||
<br>Nando kurikaeshitemo | |||
<br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | <br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | ||
<br>Taisetsu na hitotachi ga matte kureteru machi | <br>Taisetsu na hitotachi ga matte kureteru machi | ||
<br>Kaeru basho ga aru kara | <br>Kaeru basho ga aru kara | ||
<br>Omoikiri habatakeru | |||
<br> | <br> | ||
<br>Ho ho ho hoomushikku... | <br>Ho ho ho hoomushikku... | ||
Line 53: | Line 56: | ||
<br> | <br> | ||
<br>"Maa, hayo kaette oiden" tte | <br>"Maa, hayo kaette oiden" tte | ||
<br>Kikinareta hougen | <br>Kikinareta hougen | ||
<br>Denwagoshi no koe ni nanka genki nai ne | |||
<br>Tomedonaku afure dasu boukyou no nen | <br>Tomedonaku afure dasu boukyou no nen | ||
<br>Daibu gobusata shiteta hontou ni gomen | <br>Daibu gobusata shiteta hontou ni gomen | ||
Line 69: | Line 73: | ||
<br>Dakara ashita kara ippo mata fumidaseru | <br>Dakara ashita kara ippo mata fumidaseru | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tadaima okaeri wo | <br>Tadaima okaeri wo | ||
<br>Nando kurikaeshitemo | |||
<br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | <br>Umare sodatta basho wa yappa ii ne | ||
<br>Machi no keshiki machi no kuuki machi no funiki | <br>Machi no keshiki machi no kuuki machi no funiki | ||
Line 79: | Line 84: | ||
<br>Kyou dake wa chotto ano koro ni modorou | <br>Kyou dake wa chotto ano koro ni modorou | ||
<br>Hanarete hajimete ki ga tsuitan da | <br>Hanarete hajimete ki ga tsuitan da | ||
<br>Kono machi | <br>Kono machi ga konna ni igokochi yokatta nante... | ||
<br>I'm so hoomushikku | <br>I'm so hoomushikku | ||
<br> | <br> | ||
Line 119: | Line 124: | ||
<br>Then I'll come back to this town to remind myself once more | <br>Then I'll come back to this town to remind myself once more | ||
<br> | <br> | ||
<br>No matter how many times we say the words "I'm home" and "welcome back" | <br>No matter how many times we say the words | ||
<br>"I'm home" and "welcome back" | |||
<br>I really do love the place I was born and raised | <br>I really do love the place I was born and raised | ||
<br>The town's scenery, the town's atmosphere, the town's ambiance | <br>The town's scenery, the town's atmosphere, the town's ambiance | ||
<br>It's all chock full of memories | <br>It's all chock full of memories | ||
<br> | <br> | ||
<br>No matter how many times we say the words "I'm home" and "welcome back" | <br>No matter how many times we say the words | ||
<br>"I'm home" and "welcome back" | |||
<br>I really do love the place I was born and raised | <br>I really do love the place I was born and raised | ||
<br>This town where those I love wait for me | <br>This town where those I love wait for me | ||
<br>I can spread my wings | <br>I can spread my wings | ||
<br>Because I know there's somewhere to come home to | |||
<br> | <br> | ||
<br>Ho ho ho homesick... | <br>Ho ho ho homesick... | ||
Line 133: | Line 141: | ||
<br> | <br> | ||
<br>"Come back and visit soon" | <br>"Come back and visit soon" | ||
<br>That familiar dialect | <br>That familiar dialect | ||
<br>The voice on the other end of the line sounds worn out | |||
<br>I'm suddenly overwhelmed with nostalgia | <br>I'm suddenly overwhelmed with nostalgia | ||
<br>It's been a long time, I'm really sorry | <br>It's been a long time, I'm really sorry | ||
Line 149: | Line 158: | ||
<br>So tomorrow I'll take another step forward | <br>So tomorrow I'll take another step forward | ||
<br> | <br> | ||
<br>No matter how many times we say the words "I'm home" and "welcome back" | <br>No matter how many times we say the words | ||
<br>"I'm home" and "welcome back" | |||
<br>I really do love the place I was born and raised | <br>I really do love the place I was born and raised | ||
<br>The town's scenery, the town's atmosphere, the town's ambiance | <br>The town's scenery, the town's atmosphere, the town's ambiance | ||
Line 174: | Line 184: | ||
[[Category:Romaji|Homesick]] | [[Category:Romaji|Homesick]] | ||
[[Category: | [[Category:Translation|Homesick]] |
Latest revision as of 06:04, 23 December 2007
Homesick
Romaji | English |
Ho ho ho hoomushikku...
|
Ho ho ho homesick...
|