Mihimaru GT/Yes: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Yes</b> '''mihimaru GT''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='t...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kotoba ni wa dekinakute
<br>Kotoba ja todokanakute
<br>Dakedo tsutaetakute
<br>Chikara zuyoku kimi ni sou yes to
<br>
<br>Toorisugari no deai wo kasane
<br>Kimi to deai semai sekai
<br>Katasumi de seiippai no ai
<br>Tomo ni mukaiai namida misenagara mo delight
<br>Kizu tsuketa koto mo shinpai sareshita koto mo
<br>Toki ni wa nakinagara hagemashite kureta
<br>Itsu mademo shinjireru kakegainai hodo
<br>
<br>Mitsukarinikui mono wo sagashi
<br>Tabiji no naka chikai wa eien ni naru
<br>
<br>Kotoba ni wa dekinakute
<br>Kotoba ja todokanakute
<br>Dakedo tsutaetakute
<br>Chikara zuyoku kimi ni sou yes to
<br>
<br>Hajimari wa sou kouen no benchi de
<br>Tagai no kitai sagurihajimeta mirai
<br>Chikai shourai no hanashi shougai no hanashi
<br>Souzou fukurandeku rush
<br>Tsurai koto mo ureshii koto mo
<br>Futari wake atte baransu metcha kanjin
<br>Donna toki mo kimi to norikoeru yes
<br>Sou zutto tsuzuku kono winding road
<br>
<br>Atarashii tobira no mae ni
<br>Hikari no naka chikai wa eien ni naru
<br>
<br>Kotoba ni wa dekinakute
<br>Kotoba ja todokanakute
<br>Dakara soba ni itakute
<br>Kagiri aru kono toki ni sou yes to
<br>
<br>Kotoba ni wa dekinakute
<br>Kotoba ja todokanakute
<br>Dakedo tsutaetakute
<br>Chikara zuyoku kimi ni yes
<br>
<br>Kotoba ni wa dekinakute
<br>Kotoba ja todokanakute
<br>Dakara soba ni itakute
<br>Kagiri aru kono toki ni sou yes to
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I can't put it into words
<br>Words won't reach you
<br>But I want to tell you
<br>Boldly: yes
<br>
<br>After passing each other by many times
<br>We meet in this small world
<br>In a corner full of ove
<br>It's a delight to face each other and show our tears
<br>I hurt you and I worried you
<br>And sometimes you cheered me up while crying
<br>I can always have faith in you; you're irreplaceable
<br>
<br>Searching for something hard to find
<br>The vows we take on our journey will last forever
<br>
<br>I can't put it into words
<br>Words won't reach you
<br>But I want to tell you
<br>Boldly: yes
<br>
<br>It starts on a park bench
<br>Feeling out each other's expectations
<br>Talking about the near future and the rest of our lives
<br>Our imaginations expanding in a rush
<br>What's really important is keeping our balance
<br>Sharing good times and bad times
<br>I can overcome anything with you, yes
<br>This winding road will continue forever
<br>
<br>Before a new door opens
<br>In the light our vows will last forever
<br>
<br>I can't put it into words
<br>Words won't reach you
<br>So I want to be with you
<br>And in this limited time we have, say yes
<br>
<br>I can't put it into words
<br>Words won't reach you
<br>But I want to tell you
<br>Boldly: yes
<br>
<br>I can't put it into words
<br>Words won't reach you
<br>So I want to be with you
<br>And in this limited time we have, say yes
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 07:09, 14 April 2008

Yes

mihimaru GT



Romaji English

Kotoba ni wa dekinakute
Kotoba ja todokanakute
Dakedo tsutaetakute
Chikara zuyoku kimi ni sou yes to

Toorisugari no deai wo kasane
Kimi to deai semai sekai
Katasumi de seiippai no ai
Tomo ni mukaiai namida misenagara mo delight
Kizu tsuketa koto mo shinpai sareshita koto mo
Toki ni wa nakinagara hagemashite kureta
Itsu mademo shinjireru kakegainai hodo

Mitsukarinikui mono wo sagashi
Tabiji no naka chikai wa eien ni naru

Kotoba ni wa dekinakute
Kotoba ja todokanakute
Dakedo tsutaetakute
Chikara zuyoku kimi ni sou yes to

Hajimari wa sou kouen no benchi de
Tagai no kitai sagurihajimeta mirai
Chikai shourai no hanashi shougai no hanashi
Souzou fukurandeku rush
Tsurai koto mo ureshii koto mo
Futari wake atte baransu metcha kanjin
Donna toki mo kimi to norikoeru yes
Sou zutto tsuzuku kono winding road

Atarashii tobira no mae ni
Hikari no naka chikai wa eien ni naru

Kotoba ni wa dekinakute
Kotoba ja todokanakute
Dakara soba ni itakute
Kagiri aru kono toki ni sou yes to

Kotoba ni wa dekinakute
Kotoba ja todokanakute
Dakedo tsutaetakute
Chikara zuyoku kimi ni yes

Kotoba ni wa dekinakute
Kotoba ja todokanakute
Dakara soba ni itakute
Kagiri aru kono toki ni sou yes to

I can't put it into words
Words won't reach you
But I want to tell you
Boldly: yes

After passing each other by many times
We meet in this small world
In a corner full of ove
It's a delight to face each other and show our tears
I hurt you and I worried you
And sometimes you cheered me up while crying
I can always have faith in you; you're irreplaceable

Searching for something hard to find
The vows we take on our journey will last forever

I can't put it into words
Words won't reach you
But I want to tell you
Boldly: yes

It starts on a park bench
Feeling out each other's expectations
Talking about the near future and the rest of our lives
Our imaginations expanding in a rush
What's really important is keeping our balance
Sharing good times and bad times
I can overcome anything with you, yes
This winding road will continue forever

Before a new door opens
In the light our vows will last forever

I can't put it into words
Words won't reach you
So I want to be with you
And in this limited time we have, say yes

I can't put it into words
Words won't reach you
But I want to tell you
Boldly: yes

I can't put it into words
Words won't reach you
So I want to be with you
And in this limited time we have, say yes