HIGH and MIGHTY COLOR/Ichirin no Hana: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Ichirin no Hana</b> '''HIGH and MIGHTY COLOR''' ---- <br>Kimi wa kimi dake shika inai yo <br>Kawari nante hoka ni inain da <br>Karenaide ichirin no hana <br> <br>Hika...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Ichirin no Hana</b> | <b class="title">Ichirin no Hana</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Lone Flower)</b> | |||
'''[[HIGH and MIGHTY COLOR]]''' | '''[[HIGH and MIGHTY COLOR]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Kimi wa kimi dake shika inai yo | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Kimi wa kimi dake shika inai yo | |||
<br>Kawari nante hoka ni inain da | <br>Kawari nante hoka ni inain da | ||
<br>Karenaide ichirin no hana | <br>Karenaide ichirin no hana | ||
Line 11: | Line 21: | ||
<br>Nozonda hazu ja nakatta basho ni ne wo | <br>Nozonda hazu ja nakatta basho ni ne wo | ||
<br>Harasarete ugokezu ni irun da ne | <br>Harasarete ugokezu ni irun da ne | ||
<br>Tojikaketa kimochi hakidaseba ii | <br>Tojikaketa kimochi hakidaseba ii | ||
<br>Itami mo kurushimi mo subete wo uke tomeru yo | <br>Itami mo kurushimi mo subete wo uke tomeru yo | ||
<br>Dakara nakanaide waratte ite ichirin no hana | <br>Dakara nakanaide waratte ite ichirin no hana | ||
Line 19: | Line 27: | ||
<br>Ima ni mo karete shimaisou na kimi no | <br>Ima ni mo karete shimaisou na kimi no | ||
<br>Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute | <br>Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute | ||
<br>Kimi no chikara ni naritain da | <br>Kimi no chikara ni naritain da | ||
<br>Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu | <br>Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu | ||
<br>Toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara | <br>Toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara | ||
Line 44: | Line 50: | ||
<br>Time notice that you should notice that | <br>Time notice that you should notice that | ||
<br>Notice that there's no other | <br>Notice that there's no other | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
You are the only one of you | |||
<br>There's no one who can replace you | |||
<br>So don't wilt, lone flower | |||
<br> | |||
<br>The light doesn't really shine on you | |||
<br>You're like a flower blooming in the shade | |||
<br>Your roots have been planted against your will | |||
<br>And you're unable to move from this place you never chose | |||
<br>But just let out those feelings that you've locked inside | |||
<br>I'll take the pain and the suffering and everything | |||
<br>So smile without tears, lone flower | |||
<br> | |||
<br>Even now you seem like you're close to wilting | |||
<br>But I want to see your carefree self once more | |||
<br>I want to help you | |||
<br>Even if you make enemies of everyone in the world | |||
<br>I promise I'll protect you | |||
<br> | |||
<br>You should notice that there is no other | |||
<br>You should notice that there is no next time | |||
<br>You should notice that there is no other | |||
<br>You should notice that there is no next... | |||
<br>Time notice that you should notice that | |||
<br>Notice that there's no other | |||
<br> | |||
<br>You are the only one of you | |||
<br>Not before or after or after that | |||
<br>Even if you make enemies of everyone in the world | |||
<br>I promise I'll protect you | |||
<br>So hang in there, lone flower | |||
<br> | |||
<br>You should notice that there is no other | |||
<br>You should notice that there is no next time | |||
<br>You should notice that there is no other | |||
<br>You should notice that there is no next... | |||
<br>Time notice that you should notice that | |||
<br>Notice that there's no other | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Anime]] | |||
[[Category:Anime | [[Category:Bleach]] | ||
[[Category:Bleach | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Romaji | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:Ichirin no Hana}} |
Latest revision as of 18:54, 20 August 2023
Ichirin no Hana
(Lone Flower)
Romaji | English |
Kimi wa kimi dake shika inai yo
|
You are the only one of you
|