DREAMS COME TRUE/Ahaha: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Ahaha</b> '''DREAMS COME TRUE''' ---- <br>Sha-la-la-la...ahaha <br> <br>Kitto mou suki ja nain da <br>Soba ni inakute sabishii dake <br>Arere ja kono namida wa nan da...)
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[DREAMS COME TRUE]]'''
'''[[DREAMS COME TRUE]]'''
----
----
<br>Sha-la-la-la...ahaha
<br>
<br>
<br>Kitto mou suki ja nain da
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kitto mou suki ja nain da
<br>Soba ni inakute sabishii dake
<br>Soba ni inakute sabishii dake
<br>Arere ja kono namida wa nan daro?
<br>Arere ja kono namida wa nan daro?
Line 11: Line 17:
<br>Omoide ni naru no ka na?
<br>Omoide ni naru no ka na?
<br>
<br>
<br>Furikaeru no wa yamete ima no jibun wo mite miyou
<br>Furikaeru no wa yamete
<br>Ahaha hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi yeah
<br>Ima no jibun wo mite miyou
<br>Ahaha hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi
<br>
<br>
<br>Chippoke na koto de daijoubu
<br>Chippoke na koto de daijoubu
Line 20: Line 27:
<br>Anata wo wasurete iku no ka na?
<br>Anata wo wasurete iku no ka na?
<br>
<br>
<br>Furikaeru no wa yamete ima no jibun wo mite miyou
<br>Furikaeru no wa yamete  
<br>Ima no jibun wo mite miyou
<br>Ahaha futo miageta sora ni nagareboshi
<br>Ahaha futo miageta sora ni nagareboshi
<br>Sha-la-la-la...ahaha
<br>
<br>
<br>A hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi
<br>A hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi
Line 29: Line 36:
<br>Ahahaha warattara chotto ii kibun
<br>Ahahaha warattara chotto ii kibun
<br>
<br>
<br>Furikaeru no wa yamete ima no jibun wo mite miyou
<br>Furikaeru no wa yamete  
<br>Fuikaeru no wa yamete ima no jibun wo shinjiyou
<br>Ima no jibun wo mite miyou
<br>Warattara chotto ii kibun yeah
<br>Fuikaeru no wa yamete
<br>Warattara chotto ii kibun yeah
<br>Ima no jibun wo shinjiyou
<br>Warattara chotto ii kibun  
<br>Warattara chotto ii kibun  
<br>Ahaha
<br>Ahaha
</td>
<td valign='top'>
I probably don't even love you anymore
<br>I'm just lonely not having you by my side
<br>Huh? So then what are these tears?
<br>Will I get used to this eventually?
<br>Will it all become a memory?
<br>
<br>
<br>Sha-la-la-la...ahaha
<br>I'm going to stop looking back
 
<br>And look at myself now
<br>Ahaha there's a white dot like a star on my fingernail
<br>
<br>I don't mind that it's just a little thing
<br>It's still a symbol of good luck
<br>Huh? So then what are these tears?
<br>Will I get used to this eventually?
<br>Will I forget you someday?
<br>
<br>I'm going to stop looking back
<br>And look at myself now
<br>Ahaha I looked up and saw a shooting star
<br>
<br>Ah a white dot like a star on my fingernail
<br>Aah I looked up and saw a shooting star
<br>Ahaha say what you will, it's not all bad
<br>Ahahaha laughing makes me feel better
<br>
<br>I'm going to stop looking back
<br>And look at myself now
<br>I'm going to stop looking back
<br>And believe in myself now
<br>Laughing makes me feel better
<br>Laughing makes me feel better
<br>Ahaha
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Ahaha}}
{{DEFAULTSORT:Ahaha}}

Latest revision as of 21:48, 27 September 2020

Ahaha

DREAMS COME TRUE



Romaji English

Kitto mou suki ja nain da
Soba ni inakute sabishii dake
Arere ja kono namida wa nan daro?
Itsuka wa narete iku no ka na?
Omoide ni naru no ka na?

Furikaeru no wa yamete
Ima no jibun wo mite miyou
Ahaha hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi

Chippoke na koto de daijoubu
Mada rakkii no shirushi ga aru
Arere ja kono namida wa nan daro?
Itsuka wa narete iku no ka na?
Anata wo wasurete iku no ka na?

Furikaeru no wa yamete
Ima no jibun wo mite miyou
Ahaha futo miageta sora ni nagareboshi

A hitosashiyubi no tsume ni moraiboshi
Aa futo miageta sora ni nagareboshi
Ahaha nan da nan da ka warukunai na
Ahahaha warattara chotto ii kibun

Furikaeru no wa yamete
Ima no jibun wo mite miyou
Fuikaeru no wa yamete
Ima no jibun wo shinjiyou
Warattara chotto ii kibun
Warattara chotto ii kibun
Ahaha

I probably don't even love you anymore
I'm just lonely not having you by my side
Huh? So then what are these tears?
Will I get used to this eventually?
Will it all become a memory?

I'm going to stop looking back
And look at myself now
Ahaha there's a white dot like a star on my fingernail

I don't mind that it's just a little thing
It's still a symbol of good luck
Huh? So then what are these tears?
Will I get used to this eventually?
Will I forget you someday?

I'm going to stop looking back
And look at myself now
Ahaha I looked up and saw a shooting star

Ah a white dot like a star on my fingernail
Aah I looked up and saw a shooting star
Ahaha say what you will, it's not all bad
Ahahaha laughing makes me feel better

I'm going to stop looking back
And look at myself now
I'm going to stop looking back
And believe in myself now
Laughing makes me feel better
Laughing makes me feel better
Ahaha