TOKIO/Seisyun: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Seisyun</b> <br> <b class="subtitle">(Youth)</b> '''TOKIO''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <t...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Oh...
<br>Naku mo warau mo
<br>Douse saigo wa jibun nan da
<br>Wakatchairu kedo
<br>Dareka ni sugaritai
<br>
<br>Hyoushiki wo ushinainagara
<br>Samayou kanashiki seishun
<br>Kotoba ga tsutanai dake desu
<br>Dou ka wakatte kure yo to
<br>Machigai darake no sora ni
<br>Shinikaketa seishun ga
<br>Ippiki tonde yuku
<br>
<br>Oh sore demo
<br>Juujiro ni tsuttachi
<br>Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
<br>Maketa monotachi no nakigoto wa
<br>Hitohira no kareha sa
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>
<br>Oh...
<br>"Yuku" mo "yukanu" mo
<br>Douse saigo wa jibun nan da
<br>Gaman ga naranai
<br>Sono isshun no tame ni
<br>
<br>Hyoushiki wo ushinainagara
<br>Samayou kanashiki seishun
<br>Yasashisa ga hoshii dake desu
<br>Dou ka wakatte kure yo to
<br>Machigai darake no sora ni
<br>Shinikaketa seishun ga
<br>Ippiki tonde yuku
<br>
<br>Oh sore demo
<br>Juujiro ni tsuttachi
<br>Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
<br>Maketa monotachi no nakigoto wa
<br>Hitohira no kareha sa
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>
<br>Machigai darake no sora ni
<br>Shinikaketa seishun ga
<br>Ippiki tonde yuku
<br>
<br>Oh sore demo
<br>Juujiro ni tsuttachi
<br>Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
<br>Maketa monotachi no nakigoto wa
<br>Hitohira no kareha sa
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>Shinjiru no sa
<br>Towa to mirai to ashita wo
<br>
<br>Oh...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Oh...
<br>Whether you cry or you laugh
<br>In the end, it'll just be you
<br>I know that
<br>But I want to cling to someone
<br>
<br>A sad youth adrift
<br>Having lost its guide
<br>My words are clumsy, that's all
<br>Please understand
<br>A single nearly-dead youth
<br>Flies into a sky
<br>Full of mistakes
<br>
<br>Oh, but even so
<br>I stand at the crossroads
<br>Searching for a sign to get me through
<br>The cries of the losers
<br>Are withered petals
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>
<br>Oh...
<br>Whether you "go" or "don't"
<br>In the end, it'll just be you
<br>For that moment
<br>When you can't stand it any longer
<br>
<br>A sad youth adrift
<br>Having lost its guide
<br>I just want a little kindness
<br>Please understand
<br>A single nearly-dead youth
<br>Flies into a sky
<br>Full of mistakes
<br>
<br>Oh, but even so
<br>I stand at the crossroads
<br>Searching for a sign to get me through
<br>The cries of the losers
<br>Are withered petals
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>
<br>A single nearly-dead youth
<br>Flies into a sky
<br>Full of mistakes
<br>
<br>Oh, but even so
<br>I stand at the crossroads
<br>Searching for a sign to get me through
<br>The cries of the losers
<br>Are withered petals
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>I believe
<br>In eternity, the future, and tomorrow
<br>
<br>Oh...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 04:39, 14 July 2009

Seisyun
(Youth)

TOKIO



Romaji English

Oh...
Naku mo warau mo
Douse saigo wa jibun nan da
Wakatchairu kedo
Dareka ni sugaritai

Hyoushiki wo ushinainagara
Samayou kanashiki seishun
Kotoba ga tsutanai dake desu
Dou ka wakatte kure yo to
Machigai darake no sora ni
Shinikaketa seishun ga
Ippiki tonde yuku

Oh sore demo
Juujiro ni tsuttachi
Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
Maketa monotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo

Oh...
"Yuku" mo "yukanu" mo
Douse saigo wa jibun nan da
Gaman ga naranai
Sono isshun no tame ni

Hyoushiki wo ushinainagara
Samayou kanashiki seishun
Yasashisa ga hoshii dake desu
Dou ka wakatte kure yo to
Machigai darake no sora ni
Shinikaketa seishun ga
Ippiki tonde yuku

Oh sore demo
Juujiro ni tsuttachi
Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
Maketa monotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo

Machigai darake no sora ni
Shinikaketa seishun ga
Ippiki tonde yuku

Oh sore demo
Juujiro ni tsuttachi
Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
Maketa monotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo
Shinjiru no sa
Towa to mirai to ashita wo

Oh...

Oh...
Whether you cry or you laugh
In the end, it'll just be you
I know that
But I want to cling to someone

A sad youth adrift
Having lost its guide
My words are clumsy, that's all
Please understand
A single nearly-dead youth
Flies into a sky
Full of mistakes

Oh, but even so
I stand at the crossroads
Searching for a sign to get me through
The cries of the losers
Are withered petals
I believe
In eternity, the future, and tomorrow
I believe
In eternity, the future, and tomorrow

Oh...
Whether you "go" or "don't"
In the end, it'll just be you
For that moment
When you can't stand it any longer

A sad youth adrift
Having lost its guide
I just want a little kindness
Please understand
A single nearly-dead youth
Flies into a sky
Full of mistakes

Oh, but even so
I stand at the crossroads
Searching for a sign to get me through
The cries of the losers
Are withered petals
I believe
In eternity, the future, and tomorrow
I believe
In eternity, the future, and tomorrow

A single nearly-dead youth
Flies into a sky
Full of mistakes

Oh, but even so
I stand at the crossroads
Searching for a sign to get me through
The cries of the losers
Are withered petals
I believe
In eternity, the future, and tomorrow
I believe
In eternity, the future, and tomorrow

Oh...