Fukuda Saki/Shiawase no Telepathy: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 60: Line 60:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
</td>
When I had lost my way in endless dreams
<br>I got an email from you
<br>I love you so much and your silly words
<br>Brought a smile to my face
<br>
<br>The bond between our hearts gives us telepathy
<br>So we can sense each other when we're far apart
<br>
<br>I love you, I love you, I love you
<br>You'll always be my precious friend
<br>When I'm worried about this or that
<br>Your smile is ultra powerful
<br>Thank you, thank you, thank you
<br>I'm not alone, and eventually the day will come
<br>When we hold hands and embrace and sing together
<br>Go towards the rising sun
<br>The future is waiting
<br>
<br>Even if we're far apart, even if we're walking different roads
<br>We're wishing for the same thing
<br>Let's try to find towards the wide-open sky
<br>Let's go together
<br>
<br>If I close my eyes, the telepathy of happiness
<br>Gives me courage for tomorrow
<br>
<br>Excitement, twinkling, love
<br>Aiming for that flickering horizon
<br>Kindness, pain, sorrow
<br>Whenever I search for you, it takes me one step ahead
<br>Tears, tears, tears
<br>That beautiful heaven is calling
<br>Someday we'll reach our goal
<br>If I look back, our rainbow-colored footprints
<br>Ah, will be shining
<br>
<br>I love you, I love you, I love you
<br>You'll always be my precious friend
<br>When I'm worried about this or that
<br>Your smile is ultra powerful
<br>Thank you, thank you, thank you
<br>I'm not alone, and eventually the day will come
<br>When we hold hands and embrace and sing together
<br>Go towards the rising sun
<br>The future is waiting</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>

Revision as of 03:08, 21 September 2009

Shiawase no Telepathy
(The Telepathy of Happiness)

Fukuda Saki



Romaji English

Hateshinai yume ni mayotteru watashi ni
Todoita meeru wa
Daisuki na kimi no tawainai kotoba de
Omowazu waraeru

Tooku no machi de kanjiau terepashii wa
Kokoro musubu kizuna

Ai shiteru ai shiteru ai shiteru
Taisetsu na my friend itsu demo
Are kore nayande iru toki
Kimi no hohoemi wa urutora no pawaa
Arigato arigato arigato
Hitori ja nain da ne itsuka wa
Te wo tori dakiai utaeru hi ga kuru yo
Agarikuru taiyou ni go
Mirai ga matte iru

Hanarebanare demo aruku michi betsu demo
Negai hitotsu da yo
Oozora e mukatte habataite miyou yo
Issho ni ikou yo

Me wo tojireba shiawase no terepashii ga
Ashita ni mukau yuuki

Tokimeki kirameki tokidoki
Yurameku chiheisen mezashite
Yasashisa setsunasa kanashisa
Sagasu tabi ippo mae ni susunderu yo
Uruuru uruuru uruuru
Uruwashi no heaven yonderu
Itsuka ne gooru ni tsuite ne
Furimukeba niji iro no ashiato ga
Ah kagayaiteru deshou

Ai shiteru ai shiteru ai shiteru
Taisetsu na my friend itsu demo
Are kore nayande iru toki
Kimi no hohoemi wa urutora no pawaa
Arigato arigato arigato
Hitori ja nain da ne itsuka wa
Te wo tori dakiai utaeru hi ga kuru yo
Agarikuru taiyou ni go
Mirai ga matte iru

When I had lost my way in endless dreams
I got an email from you
I love you so much and your silly words
Brought a smile to my face

The bond between our hearts gives us telepathy
So we can sense each other when we're far apart

I love you, I love you, I love you
You'll always be my precious friend
When I'm worried about this or that
Your smile is ultra powerful
Thank you, thank you, thank you
I'm not alone, and eventually the day will come
When we hold hands and embrace and sing together
Go towards the rising sun
The future is waiting

Even if we're far apart, even if we're walking different roads
We're wishing for the same thing
Let's try to find towards the wide-open sky
Let's go together

If I close my eyes, the telepathy of happiness
Gives me courage for tomorrow

Excitement, twinkling, love
Aiming for that flickering horizon
Kindness, pain, sorrow
Whenever I search for you, it takes me one step ahead
Tears, tears, tears
That beautiful heaven is calling
Someday we'll reach our goal
If I look back, our rainbow-colored footprints
Ah, will be shining

I love you, I love you, I love you
You'll always be my precious friend
When I'm worried about this or that
Your smile is ultra powerful
Thank you, thank you, thank you
I'm not alone, and eventually the day will come
When we hold hands and embrace and sing together
Go towards the rising sun


The future is waiting