Moi dix Mois/Détresse: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Détresse</b> '''Moi dix Mois''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> My mind kusa...)
 
No edit summary
 
Line 32: Line 32:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
My mind, bound by chains
<br>Was lost in the desolate rubble
<br>
<br>Break it and tear it apart
<br>
<br>Now I pray to put an end to this sorrow
<br>
<br>Smash it to pieces
<br>
<br>Scatter the flowers blooming in profusion
<br>
<br>If I'm going to rot now, take this sorrow
<br>
<br>Break it and tear it apart
<br>
<br>Scatter the flowers blooming in profusion
<br>Rip to shreds the flowers dancing in the sky
<br>
<br>The flowers dancing in the sky...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 22:45, 23 March 2007

Détresse

Moi dix Mois



Romaji English

My mind kusari de tsunagareta
Was lost are hateta gareki no naka de

Kowarete hikisakarete

Ima negai kanau nara kono kanashimi wo koroshite

Kudake chiru

Sakihokoru hana wa barabara ni kowashite

Ima kuchite yuku no nara kono kurushimi wo koroshite

Kowarete hikisakare

Sakihokoru hana wa barabara ni kowashite
Sora ni mau hana wa barabara ni kirisaite

Sora ni mau hana wa...

My mind, bound by chains
Was lost in the desolate rubble

Break it and tear it apart

Now I pray to put an end to this sorrow

Smash it to pieces

Scatter the flowers blooming in profusion

If I'm going to rot now, take this sorrow

Break it and tear it apart

Scatter the flowers blooming in profusion
Rip to shreds the flowers dancing in the sky

The flowers dancing in the sky...