Kouda Kumi/Unmei: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Unmei</b> <br> <b class="subtitle">(Fate)</b> '''Kouda Kumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> ...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kisetsu ga meguru jikan ga
<br>Kitto dare yori mo nagakute
<br>Aitai kimochi wa setsunaku
<br>Unmei wa kaerarenakattan da
<br>
<br>Tooku ni itemo
<br>Sasaetai to
<br>Kokoro kara sou omou kara
<br>
<br>Sabishii to omou yoru ni
<br>Yuki to nari sora kara maiori
<br>Kimi no koto tsutsumikomu
<br>Ima sugu dakishimeru kara
<br>Wasurenaide
<br>Futari sugoshtia toki wo...
<br>
<br>Unmei sore wa umareta toki
<br>Sadamerareta michi datta?
<br>Deaeta koto dake de
<br>Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo
<br>
<br>Tsumetai ame ga hoho wo nuraseba
<br>Kimi ga naite iru you de...
<br>
<br>Ookina tsubasa de kimi no tokoro made
<br>Tonde iki atatame hanashitai
<br>Asa made kimi ga sotto
<br>Nemuri ni tsuku made
<br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite
<br>
<br>Mamoru beki mono wo
<br>Yatto mitsuketa no ni
<br>Chikaku ni iru no ni mamorenai
<br>Yume to genjitsu kousa suru
<br>
<br>Sabishii to omou yoru ni
<br>Yuki to nari sora kara maiori
<br>Kimi no koto tsutsumikomu
<br>Ima sugu dakishimeru kara
<br>Wasurenaide
<br>Futari sugoshtia toki wo...
<br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
The seasons passed
<br>More slowly for me than anyone else
<br>The desire to see you was so bittersweet
<br>But I couldn't change fate
<br>
<br>With all my heart
<br>I want to support you
<br>Even when you're far away
<br>
<br>On nights when you feel lonely
<br>I'll become snow and fall from the sky
<br>To surround you
<br>I'll hold you soon
<br>So don't forget
<br>The time we spent together...
<br>
<br>Fate - is that the path
<br>We were destined for since birth?
<br>Just the fact that we met
<br>Is connected to our hopes for tomorrow
<br>
<br>When the cold rain runs down my cheeks
<br>It's as if you're crying...
<br>
<br>I want to fly to you with my big wings
<br>Keep you warm and talk to you
<br>Til dawn
<br>When you quietly fall asleep
<br>I want to be with you - I believe that's fate
<br>
<br>I finally found
<br>Someone to protect
<br>But though you're close, I can't protect you
<br>Reality and dreams intersect
<br>
<br>On nights when you feel lonely
<br>I'll become snow and fall from the sky
<br>To surround you
<br>I'll hold you soon
<br>So don't forget
<br>The time we spent together...
<br>I want to be with you - I believe that's fate
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 22:16, 25 April 2007

Unmei
(Fate)

Kouda Kumi



Romaji English

Kisetsu ga meguru jikan ga
Kitto dare yori mo nagakute
Aitai kimochi wa setsunaku
Unmei wa kaerarenakattan da

Tooku ni itemo
Sasaetai to
Kokoro kara sou omou kara

Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomu
Ima sugu dakishimeru kara
Wasurenaide
Futari sugoshtia toki wo...

Unmei sore wa umareta toki
Sadamerareta michi datta?
Deaeta koto dake de
Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo

Tsumetai ame ga hoho wo nuraseba
Kimi ga naite iru you de...

Ookina tsubasa de kimi no tokoro made
Tonde iki atatame hanashitai
Asa made kimi ga sotto
Nemuri ni tsuku made
Soba ni itai sonna sadame to shinjite

Mamoru beki mono wo
Yatto mitsuketa no ni
Chikaku ni iru no ni mamorenai
Yume to genjitsu kousa suru

Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomu
Ima sugu dakishimeru kara
Wasurenaide
Futari sugoshtia toki wo...
Soba ni itai sonna sadame to shinjite

The seasons passed
More slowly for me than anyone else
The desire to see you was so bittersweet
But I couldn't change fate

With all my heart
I want to support you
Even when you're far away

On nights when you feel lonely
I'll become snow and fall from the sky
To surround you
I'll hold you soon
So don't forget
The time we spent together...

Fate - is that the path
We were destined for since birth?
Just the fact that we met
Is connected to our hopes for tomorrow

When the cold rain runs down my cheeks
It's as if you're crying...

I want to fly to you with my big wings
Keep you warm and talk to you
Til dawn
When you quietly fall asleep
I want to be with you - I believe that's fate

I finally found
Someone to protect
But though you're close, I can't protect you
Reality and dreams intersect

On nights when you feel lonely
I'll become snow and fall from the sky
To surround you
I'll hold you soon
So don't forget
The time we spent together...
I want to be with you - I believe that's fate