Kouda Kumi/Unmei: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Unmei</b> <br> <b class="subtitle">(Fate)</b> '''Kouda Kumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> ...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kisetsu ga meguru jikan ga | |||
<br>Kitto dare yori mo nagakute | |||
<br>Aitai kimochi wa setsunaku | |||
<br>Unmei wa kaerarenakattan da | |||
<br> | |||
<br>Tooku ni itemo | |||
<br>Sasaetai to | |||
<br>Kokoro kara sou omou kara | |||
<br> | |||
<br>Sabishii to omou yoru ni | |||
<br>Yuki to nari sora kara maiori | |||
<br>Kimi no koto tsutsumikomu | |||
<br>Ima sugu dakishimeru kara | |||
<br>Wasurenaide | |||
<br>Futari sugoshtia toki wo... | |||
<br> | |||
<br>Unmei sore wa umareta toki | |||
<br>Sadamerareta michi datta? | |||
<br>Deaeta koto dake de | |||
<br>Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo | |||
<br> | |||
<br>Tsumetai ame ga hoho wo nuraseba | |||
<br>Kimi ga naite iru you de... | |||
<br> | |||
<br>Ookina tsubasa de kimi no tokoro made | |||
<br>Tonde iki atatame hanashitai | |||
<br>Asa made kimi ga sotto | |||
<br>Nemuri ni tsuku made | |||
<br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite | |||
<br> | |||
<br>Mamoru beki mono wo | |||
<br>Yatto mitsuketa no ni | |||
<br>Chikaku ni iru no ni mamorenai | |||
<br>Yume to genjitsu kousa suru | |||
<br> | |||
<br>Sabishii to omou yoru ni | |||
<br>Yuki to nari sora kara maiori | |||
<br>Kimi no koto tsutsumikomu | |||
<br>Ima sugu dakishimeru kara | |||
<br>Wasurenaide | |||
<br>Futari sugoshtia toki wo... | |||
<br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The seasons passed | |||
<br>More slowly for me than anyone else | |||
<br>The desire to see you was so bittersweet | |||
<br>But I couldn't change fate | |||
<br> | |||
<br>With all my heart | |||
<br>I want to support you | |||
<br>Even when you're far away | |||
<br> | |||
<br>On nights when you feel lonely | |||
<br>I'll become snow and fall from the sky | |||
<br>To surround you | |||
<br>I'll hold you soon | |||
<br>So don't forget | |||
<br>The time we spent together... | |||
<br> | |||
<br>Fate - is that the path | |||
<br>We were destined for since birth? | |||
<br>Just the fact that we met | |||
<br>Is connected to our hopes for tomorrow | |||
<br> | |||
<br>When the cold rain runs down my cheeks | |||
<br>It's as if you're crying... | |||
<br> | |||
<br>I want to fly to you with my big wings | |||
<br>Keep you warm and talk to you | |||
<br>Til dawn | |||
<br>When you quietly fall asleep | |||
<br>I want to be with you - I believe that's fate | |||
<br> | |||
<br>I finally found | |||
<br>Someone to protect | |||
<br>But though you're close, I can't protect you | |||
<br>Reality and dreams intersect | |||
<br> | |||
<br>On nights when you feel lonely | |||
<br>I'll become snow and fall from the sky | |||
<br>To surround you | |||
<br>I'll hold you soon | |||
<br>So don't forget | |||
<br>The time we spent together... | |||
<br>I want to be with you - I believe that's fate | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 22:16, 25 April 2007
Unmei
(Fate)
Romaji | English |
Kisetsu ga meguru jikan ga
|
The seasons passed
|