Doumoto Tsuyoshi/We Never Know: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">We Never Know</b> '''Doumoto Tsuyoshi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Osanakatta ano hi no bokutachi wa mada
<br>Kizukazu ni
<br>Mainichi ga kakoku to iu koto mo mada
<br>Shiru yoshi mo naku
<br>
<br>Koko made aruita
<br>Chiisana yume ya kibou ookina ai wo
<br>
<br>Daite kyou mo
<br>Warawaretemo ii sa
<br>Jibun no besuto tsukusun da
<br>Naitatte ii
<br>Nigai kurushimi wa
<br>Kokoro ni ai wo sakaseru darou
<br>
<br>Yorokobi no naka ni aru kanashimi ni wa
<br>Kisu shite
<br>Kanashimi no naka ni aru yorokobi ni wa
<br>Dakarete
<br>
<br>Doko mademo hashire
<br>Hito ga sureta uso wo boku ni nageta to shitemo
<br>
<br>Yuzurenai puraido wo nigitte
<br>Mune wo hatte mata kizu tsuite
<br>Namida mo ii
<br>Itaminagara mo
<br>Kokoro wa ai wo sakaseru deshou
<br>
<br>Hito wa utsukushiku aritai to
<br>Uso wo kurikaeshi kodoku no nami ni sukareten da
<br>Nani ga taisetsu de
<br>Nani ga hitsuyou ka nayami mahi shiteru hitogomi de
<br>
<br>Nan to naku
<br>
<br>Daite kyou mo
<br>Warawaretemo ii sa
<br>Jibun no besuto tsukusun da
<br>Naitatte ii
<br>Nigai kurushimi wa
<br>Kokoro ni ai wo sakaseru
<br>
<br>Yuzurenai puraido wo nigitte
<br>Mune wo hatte mata kizu tsuite
<br>Namida mo ii
<br>Itaminagara mo
<br>Kokoro wa ai wo sakaseru deshou
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Back then when we were young
<br>We didn't yet realize
<br>That each day is so cruel
<br>We didn't have a reason to know
<br>
<br>We've come so far
<br>With small dreams and hopes and big love
<br>
<br>Clutching it tight today
<br>It's okay if people laugh
<br>Just do your best
<br>It's okay to cry
<br>I know the bitter pain
<br>Will make love bloom in our hearts
<br>
<br>When there's sorrow in happiness
<br>Kiss me
<br>When there's happiness in sorrow
<br>Let it hold you
<br>
<br>Run forever
<br>Even if you throw those sophisticated lies at me
<br>
<br>Clutching the pride you won't give up
<br>Stand proud and when you get hurt again
<br>Tears are okay
<br>I know love will bloom in our hearts
<br>Through the pain
<br>
<br>People lie and say they want to be beautiful
<br>Loved by the waves of loneliness
<br>Paralyzed in the crowd as they worry
<br>About what's important and what's necessary
<br>
<br>Somehow
<br>
<br>Clutching it tight today
<br>It's okay if people laugh
<br>Just do your best
<br>It's okay to cry
<br>The bitter pain
<br>Will make love bloom in our hearts
<br>
<br>Clutching the pride you won't give up
<br>Stand proud and when you get hurt again
<br>Tears are okay
<br>I know love will bloom in our hearts
<br>Through the pain
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 04:01, 7 May 2007

We Never Know

Doumoto Tsuyoshi



Romaji English

Osanakatta ano hi no bokutachi wa mada
Kizukazu ni
Mainichi ga kakoku to iu koto mo mada
Shiru yoshi mo naku

Koko made aruita
Chiisana yume ya kibou ookina ai wo

Daite kyou mo
Warawaretemo ii sa
Jibun no besuto tsukusun da
Naitatte ii
Nigai kurushimi wa
Kokoro ni ai wo sakaseru darou

Yorokobi no naka ni aru kanashimi ni wa
Kisu shite
Kanashimi no naka ni aru yorokobi ni wa
Dakarete

Doko mademo hashire
Hito ga sureta uso wo boku ni nageta to shitemo

Yuzurenai puraido wo nigitte
Mune wo hatte mata kizu tsuite
Namida mo ii
Itaminagara mo
Kokoro wa ai wo sakaseru deshou

Hito wa utsukushiku aritai to
Uso wo kurikaeshi kodoku no nami ni sukareten da
Nani ga taisetsu de
Nani ga hitsuyou ka nayami mahi shiteru hitogomi de

Nan to naku

Daite kyou mo
Warawaretemo ii sa
Jibun no besuto tsukusun da
Naitatte ii
Nigai kurushimi wa
Kokoro ni ai wo sakaseru

Yuzurenai puraido wo nigitte
Mune wo hatte mata kizu tsuite
Namida mo ii
Itaminagara mo
Kokoro wa ai wo sakaseru deshou

Back then when we were young
We didn't yet realize
That each day is so cruel
We didn't have a reason to know

We've come so far
With small dreams and hopes and big love

Clutching it tight today
It's okay if people laugh
Just do your best
It's okay to cry
I know the bitter pain
Will make love bloom in our hearts

When there's sorrow in happiness
Kiss me
When there's happiness in sorrow
Let it hold you

Run forever
Even if you throw those sophisticated lies at me

Clutching the pride you won't give up
Stand proud and when you get hurt again
Tears are okay
I know love will bloom in our hearts
Through the pain

People lie and say they want to be beautiful
Loved by the waves of loneliness
Paralyzed in the crowd as they worry
About what's important and what's necessary

Somehow

Clutching it tight today
It's okay if people laugh
Just do your best
It's okay to cry
The bitter pain
Will make love bloom in our hearts

Clutching the pride you won't give up
Stand proud and when you get hurt again
Tears are okay
I know love will bloom in our hearts
Through the pain