Doumoto Tsuyoshi/Arukidashita Natsu: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Arukidashita Natsu</b> <br> <b class="subtitle">(The Summer I Began to Walk)</b> '''Doumoto Tsuyoshi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji''...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Arukidashita Natsu</b>
<b class="title">Arukidashita Natsu</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">(The Summer I Began to Walk)</b>
<b class="subtitle">(The Summer We Began to Walk)</b>


'''[[Doumoto Tsuyoshi]]'''
'''[[Doumoto Tsuyoshi]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ki ga tsukeba utatteta
<br>Natsu kaze yureru yoru wo
<br>Ikutsumo watatte
<br>
<br>Shiroi kumo no sukima wo
<br>Shizuka ni ochiru
<br>Asazora ame mo itoshikute
<br>
<br>Anata no
<br>Koe kotoba yasashisa nukumori no
<br>Soba ni isasete
<br>Anata to
<br>Te wo tsunagi
<br>Itsumo itsu mademo
<br>Futari de
<br>Mayowazu
<br>Futari de
<br>
<br>Dore kurai waraun darou
<br>Hakari shirenu omoi ni
<br>Kore kara no bokura wa
<br>
<br>Orenji iro no sora wo
<br>Kokoro kasane aogu
<br>Kono keshiki mo anata mo mamoritakute
<br>
<br>Boku kara umareru
<br>Ikutsumo no boku wo
<br>Nani yori mo dare yori mo
<br>Suki to itte hoshii
<br>Nanimo kazarazu ni
<br>Ai shite
<br>Anata de
<br>Ai shite
<br>
<br>Anata no
<br>Koe kotoba yasashisa nukumori no
<br>Soba ni isasete
<br>Anata to
<br>Te wo tsunagi
<br>Itsumo itsu mademo
<br>Futari de
<br>Mayowazu
<br>
<br>Boku kara umareru
<br>Ikutsumo no boku wo
<br>Nani yori mo dare yori mo
<br>Suki to itte hoshii
<br>Nanimo kazarazu ni
<br>Ai shite
<br>Anata de
<br>Ai shite
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I was singing without realizing it
<br>Crossing so many nights
<br>When the summer wind blows
<br>
<br>I love the morning rain
<br>Falling quietly
<br>Through the cracks in the white clouds
<br>
<br>Your
<br>Voice, words, tenderness, warmth
<br>Let me be with you
<br>Holding
<br>Your hand
<br>Always and forever
<br>Together
<br>Unhesitating
<br>Together
<br>
<br>How much will me laugh?
<br>There's immeasurable love
<br>Waiting for us
<br>
<br>Hearts together, we look up
<br>At the orange sky
<br>This scenery wants to protect you, too
<br>
<br>I want you to say you love
<br>The many mes
<br>Which are born from me
<br>More than anything or anyone
<br>Without decoration
<br>Love me
<br>With your whole self
<br>Love me
<br>
<br>Your
<br>Voice, words, tenderness, warmth
<br>Let me be with you
<br>Holding
<br>Your hand
<br>Always and forever
<br>Together
<br>Unhesitating
<br>
<br>I want you to say you love
<br>The many mes
<br>Which are born from me
<br>More than anything or anyone
<br>Without decoration
<br>Love me
<br>With your whole self
<br>Love me
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 03:48, 7 May 2007

Arukidashita Natsu
(The Summer We Began to Walk)

Doumoto Tsuyoshi



Romaji English

Ki ga tsukeba utatteta
Natsu kaze yureru yoru wo
Ikutsumo watatte

Shiroi kumo no sukima wo
Shizuka ni ochiru
Asazora ame mo itoshikute

Anata no
Koe kotoba yasashisa nukumori no
Soba ni isasete
Anata to
Te wo tsunagi
Itsumo itsu mademo
Futari de
Mayowazu
Futari de

Dore kurai waraun darou
Hakari shirenu omoi ni
Kore kara no bokura wa

Orenji iro no sora wo
Kokoro kasane aogu
Kono keshiki mo anata mo mamoritakute

Boku kara umareru
Ikutsumo no boku wo
Nani yori mo dare yori mo
Suki to itte hoshii
Nanimo kazarazu ni
Ai shite
Anata de
Ai shite

Anata no
Koe kotoba yasashisa nukumori no
Soba ni isasete
Anata to
Te wo tsunagi
Itsumo itsu mademo
Futari de
Mayowazu

Boku kara umareru
Ikutsumo no boku wo
Nani yori mo dare yori mo
Suki to itte hoshii
Nanimo kazarazu ni
Ai shite
Anata de
Ai shite

I was singing without realizing it
Crossing so many nights
When the summer wind blows

I love the morning rain
Falling quietly
Through the cracks in the white clouds

Your
Voice, words, tenderness, warmth
Let me be with you
Holding
Your hand
Always and forever
Together
Unhesitating
Together

How much will me laugh?
There's immeasurable love
Waiting for us

Hearts together, we look up
At the orange sky
This scenery wants to protect you, too

I want you to say you love
The many mes
Which are born from me
More than anything or anyone
Without decoration
Love me
With your whole self
Love me

Your
Voice, words, tenderness, warmth
Let me be with you
Holding
Your hand
Always and forever
Together
Unhesitating

I want you to say you love
The many mes
Which are born from me
More than anything or anyone
Without decoration
Love me
With your whole self
Love me