From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 74: |
Line 74: |
| </td> | | </td> |
| <td valign='top'> | | <td valign='top'> |
| | Writhing in pain |
| | <br>Unable to drink down |
| | <br>A single drop of love |
| | <br> |
| | <br>Aching |
| | <br>Just like this |
| | <br>Violated inside |
| | <br>Unable to break free |
| | <br> |
| | <br>If we look up at this beautiful sky |
| | <br>Maybe we can be innocent again |
| | <br>It's never late to make a change |
| | <br> |
| | <br>Dirty |
| | <br>Broken bodies |
| | <br>Twining and piercing |
| | <br>Don't run away |
| | <br> |
| | <br>You're almost worn out, aren't you? |
| | <br>Don't cry now |
| | <br>The sun's going down again |
| | <br>Being lost |
| | <br> |
| | <br>A loveless fruit |
| | <br>Unwilling to listen |
| | <br>It rots away |
| | <br> |
| | <br>The eaters are eaten |
| | <br>How much will we decay? |
| | <br>Into the lightless hole |
| | <br> |
| | <br>Strip yourself of pride |
| | <br>You won't be prisoner of the artificial world |
| | <br>Don't try to fake it, just be real |
| | <br> |
| | <br>The tree of love |
| | <br>Make it bloom |
| | <br>A flower in the parched field |
| | <br>And eternity in your heart |
| | <br> |
| | <br>Someday |
| | <br>Will we get there? |
| | <br>The rest of that dream I first had |
| | <br>Is still so far away |
| | <br>Being lost |
| | <br> |
| | <br>Ah |
| | <br>At least for the last time |
| | <br>Try cleanly jumping |
| | <br>Over that hole |
| | <br> |
| | <br>Dirty |
| | <br>Broken bodies |
| | <br>Twining and piercing |
| | <br>Don't run away |
| | <br> |
| | <br>Someday |
| | <br>Will we get there? |
| | <br>The dregs of that dream I first had |
| | <br>Are still so far away |
| | <br>Being lost |
| </td> | | </td> |
| </tr> | | </tr> |
Latest revision as of 15:07, 21 January 2008
Lost
KAT-TUN
Romaji |
English |
Itami ni modaeru
Hitoshizuku no ai
Nomihosezu ni iru
Uzuite
Kono mama
Oku ni yariagete
Nage dasezu ni iru
If we look up at this beautiful sky
Maybe we can be innocent again
It's never late to make a change
Kegarete
Kowareta karada dake wo
Karamase tsuite
Nige dasanaide yo
Surikiresou deshou?
Ima sara nakidasanaide ne
Mata hi ga ochiteku
Being lost
Ai no nai kajitsu
Kiku mimi motazu ni
Kusarikakete yuku
Kutte wa kuwarete
Doko made kuchiru ka?
Hikari naki ana e
Strip yourself of pride
You won't be prisoner of the artificial world
Don't try to fkae it, just be real
Ai no ki
Sakasete
Kawaita nobara ni wa hana wo
Kokoro ni wa eien wo
Itsuka wa
Todoku no?
Hajimete mita yume no tsuzuki wo
Mada tooi keredo
Being lost
Ah
Saigo kurai
Kirei ni soko
Tonde misete
Kegarete
Kowareta karada dake wo
Karamase tsuite
Nige dasanaide yo
Itsuka wa
Todoku no?
Hajimete mita yume no ori wo
Mada tooi keredo
Being lost
|
Writhing in pain
Unable to drink down
A single drop of love
Aching
Just like this
Violated inside
Unable to break free
If we look up at this beautiful sky
Maybe we can be innocent again
It's never late to make a change
Dirty
Broken bodies
Twining and piercing
Don't run away
You're almost worn out, aren't you?
Don't cry now
The sun's going down again
Being lost
A loveless fruit
Unwilling to listen
It rots away
The eaters are eaten
How much will we decay?
Into the lightless hole
Strip yourself of pride
You won't be prisoner of the artificial world
Don't try to fake it, just be real
The tree of love
Make it bloom
A flower in the parched field
And eternity in your heart
Someday
Will we get there?
The rest of that dream I first had
Is still so far away
Being lost
Ah
At least for the last time
Try cleanly jumping
Over that hole
Dirty
Broken bodies
Twining and piercing
Don't run away
Someday
Will we get there?
The dregs of that dream I first had
Are still so far away
Being lost
|