Tanpopo/Last Kiss: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title"> | <b class="title">Last Kiss</b> | ||
'''[[Tanpopo]]''' | '''[[Tanpopo]]''' | ||
Line 13: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Hontou ni suki datta | |||
<br>Anata ga inai | |||
<br>Hajimete no koi owatta | |||
<br>Anata | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Konya wa yume ni | ||
<br> | <br>Egao no mama de dete konai de yo nee | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Saigo no serifu kuchi ni dasu made komatteta anata | ||
<br>Saigo no serifu kuchi ni shita sugu ato na no ni kuchizuke | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Kuchibiru ni dake yamete yo | ||
<br> | <br>Anata no nukumori ga | ||
<br>Kuchibiru ni dake | |||
<br>Zutto nokotteru yasashii anata | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Hontou ni nanimo wakaranai mama | ||
<br>Anata shinjite owatta | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Ashita wa anata no kirai na iro no fuku wo kite miru wa | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Anata no adoresu keshite yatta wa | ||
<br>Anata | <br>Shashin mo suteta wa | ||
<br> | <br>Anata no subete omoide keshita no yo | ||
<br>Na no ni doushite | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Kuchibiru ni dake | ||
<br> | <br>Donna ni wasureyou to shitemo | ||
<br>Kuchibiru ni dake | |||
<br>Zutto nokotteru saigo no anata | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Kuchibiru ni dake yamete yo | ||
<br> | <br>Anata no nukumori ga | ||
<br> | <br>Kuchibiru ni dake | ||
<br>Zutto nokotteru yasashii anata | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Kuchibiru ni dake | ||
<br> | <br>Donna ni wasureyou to shitemo | ||
<br>Kuchibiru ni dake | |||
<br>Zutto nokotteru saigo no anata | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I really loved you | |||
<br>But you're not here | |||
<br>My first love is over | |||
<br> | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Please don't come to me still smiling | ||
<br> | <br>In my dreams tonight | ||
<br> | <b> | ||
<br>You were troubled before you said that last line | |||
<br>And yet, after you said it, you kissed me | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Not on the lips | ||
<br> | <br>Your warmth stayed | ||
<br>Forever on my lips | |||
<br>The tender you | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>I really don't understand anything | ||
<br>I believed you and it's over | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>I think I'll try wearing something tomorrow in a color you hate | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>I erased your address | ||
<br>I | <br>And I threw away your photos | ||
<br> | <br>I erased all my memories of you | ||
<br>But why...? | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Only on my lips | ||
<br> | <br>No matter how hard I try to forget | ||
<br>The last of you | |||
<br>Remains on my lips | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Not on the lips | ||
<br> | <br>Your warmth stayed | ||
<br> | <br>Forever on my lips | ||
<br>The tender you | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Only on my lips | ||
<br> | <br>No matter how hard I try to forget | ||
<br>The last of you | |||
<br>Remains on my lips | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Romaji| | [[Category:Romaji|Last Kiss]] | ||
[[Category:Translation| | [[Category:Translation|Last Kiss]] |
Revision as of 01:10, 8 November 2007
Last Kiss
Romaji | English |
Hontou ni suki datta
|
I really loved you
|