NEWS/Nantoka Naru sa: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Nantoka Naru sa</b> '''NEWS''' ---- <br>Na na na na na... <br> <br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta <br>Ookina kumo ga fuwari fuwari nagarete itta <br> <br>...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Nantoka Naru sa</b> | <b class="title">Nantoka Naru sa</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(We'll Make It Somehow)</b> | |||
'''[[NEWS]]''' | '''[[NEWS]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Na na na na na... | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Na na na na na... | |||
<br> | <br> | ||
<br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta | <br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta | ||
Line 40: | Line 50: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Na na na na na... | <br>Na na na na na... | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Na na na na na... | |||
<br> | |||
<br>Tired from walking, I gazed absently at the sky | |||
<br>As big fluffy clouds drifted by | |||
<br> | |||
<br>I'm not in that much of a hurry | |||
<br>So I'll just take my time | |||
<br> | |||
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry | |||
<br>Let's just head straight on down this road | |||
<br>Where the wind blows, where we feel like going | |||
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow | |||
<br> | |||
<br>Na na na na na... | |||
<br> | |||
<br>When it rains, I take a break in our usual shop | |||
<br>I don't mind the occasional day like this of doing nothing | |||
<br> | |||
<br>The sky's so pretty after the rain | |||
<br>It makes me a little happy | |||
<br> | |||
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic | |||
<br>When you feel like crying, try smiling instead | |||
<br>If you smile no matter what | |||
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow | |||
<br> | |||
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry | |||
<br>Let's just head straight on down this road | |||
<br>Where the wind blows, where we feel like going | |||
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow | |||
<br> | |||
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic | |||
<br>When you feel like crying, try smiling instead | |||
<br>If you smile no matter what | |||
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow | |||
<br> | |||
<br>Na na na na na... | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]] | [[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]] | ||
[[Category:Translation|Nantoka Naru sa]] |
Latest revision as of 00:07, 5 May 2008
Nantoka Naru sa
(We'll Make It Somehow)
Romaji | English |
Na na na na na...
|
Na na na na na...
|